Ahaadeeth Bréagach Maidir bhua cuairt Tuama creidimh a alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam
De réir
Ustadz Abdullah bin al-Buthoni MA Taslim
عن عبد الله بن عمر عن النبي صلى الله عليه وسلم قال: من حج فزار قبري بعد وفاتي كان كمن زارني في حياتي
Ó Umar 'Abdullah bin' anhu, ó alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam, dúirt sé, "Whoever oilithreachta agus creidimh cuairt ar mo uaigh tar éis bás mé ansin go bhfuil sé cosúil le fear a thug cuairt ar dom nuair a bhí mé beo."
Seo Hadith ag Imam Ath-eiseofar Thabrani [1], Ibn 'Adi [2], ad-Dâraquthni [3], al-Bayhaqi [4] agus al-Fakihani [5] lena n-sanad ó Hafs ibn Sulayman Ibn Abi Dawud, ó al-Layth ibn Abi Sulaym, ó Mujahid, ó Umar 'Abdullah ibn' anhu, ó alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam
Is é seo an Hadith a bréagach Hadith, mar gheall ar scéalaí ann sanadnya ainmnithe Hafs ibn Sulayman Ibn Abi Dawud al-Asadi. Maidir leis an duine seo, a dúirt sagart Ahmad, Abu Hatim, al-Bukhari, Moslamach agus Nasa'i-, "Guy seo narrated tréigthe (toisc go bhfuil sé an-lag)." [6] a dúirt Imam Yahya bin Ma'in rahimahullah, "sé liar ". Fiú Ibn Khirasy rahimahullah dúirt sé, "Tá sé a liar, (narrations Hadith) brionnóirí Hadith agus d'fhág sé." [7]
I sanadnya narrators freisin, al-Layth ibn Abi Sulaym. Imam Ibn Hajar rahimahullah trácht a dhéanamh ar an duine seo ag rá, "Tá sé an fear macánta, ach ar ócáid débhríoch agus ní féidir idirdhealú a dhéanamh (ar dheis agus mícheart) mar sin tá an Hadith (scéal) tréigthe aici." [8]
Seo Hadith Tá sé tuairisc ó línte eile, ach tá an scéalaí an isnaad ciontaíodh as ceannairc ag scoláirí saineolaí Hadith. [9]
An laige seo Hadith bhí marfach ráite ag imam Ibn 'Adi [10] agus Ibn' Abd Hadib [11].
Shaykh al-Islam Ibn Taymiyyah rahimahullah dúirt sé, "suite sa Hadith an-soiléir (a chiallaíonn) in aghaidh na (teachings) Ioslam." [12]
Shaykh al-Albani rahimahullah freisin menghukumi falsa Hadith mar Hadith. [13]
Eile Hadith falsa a chur in iúl mar an gcéanna thuas Hadith
عن ابن عمر قال قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: من حج البيت فلم يزرني فقد جفاني
Ó Ibn 'Umar anhuma go bhfuil an sallallaahu Prophet' a dúirt alaihi wa sallam, "Whoever oilithreacht chuig an Teach agus ní cuairt creidimh (uaigh) ansin go deimhin bhí á sé drochbhéasach dom."
Seo Hadith n-eisiúint ag imam Ibn 'Adi, Ibn Hibban agus Ibn al-Jawzi lena n-sanad ó Ibn' Umar ó alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam.
Is é an Hadith dara mheas freisin mar Hadith bréagach. Mar gheall ar an ann cheana féin tharchuradóirí sanadnya ainmnithe ar Nu'man-ibn al-Bahili Syibl al-Basri. Maidir leis an fear, Moses, mac Aaron arsa an sagart, "Tá sé ag cúisí (a ndeor sa Hadith narrated)." [14] Imam Ibn Hibban dúirt: "Thug sé tubaiste mór (roinnt narrations bréagach) éileamh de na narrators iontaofa , agus thóg Hadith upside síos, ó na narrators éileamh láidir "[15].
Seo Hadith Tá mheas mar Hadith bréagach ag Imam Ibn Hibban [16], Ibn al-Jawzi [17], fearr deirtear-Dzahabi [18], luaith-Syaukani [19] agus Sheikh al-Albani. [20]
Mar an gcéanna roinnt hadiths eile mar gheall ar na buanna agus cuairt creidimh leis an moladh uaigh alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam, tá gach rud Hadith an-lag nó bréagach. Dá bhrí sin, ní féidir é a úsáid mar argóint agus an dúshraith carthanachta. [21]
Shaykh al-Islam Ibn Taymiyyah rahimahullah dúirt sé, "ní féidir Féuch, an hadiths (an virtues) cuairt creidimh go dtí an uaigh alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam míreanna (an-) lag agus a úsáid mar a láimhseáil i Ioslam. Dá bhrí sin, na hadiths narrated ag aon duine (na sagairt) úinéir an leabhair (Hadith) agus saheeh Sunan. Cé acu is narrated (na sagairt) atá hadiths narrated (an-) lag (ina leabhair), mar shampla ad-Dâraquthni, al-Bazzar agus daoine eile. "[22]
Shaykh al-Albani rahimahullah dúirt sé, "Know go i ndáiríre hadiths go leor eile (seachas an Hadith thuas) mar gheall ar (an bhua nó a spreagadh) cuairt creidimh go dtí an uaigh alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam. Tá gach rud a dhéanann mar-Subki ina leabhar luaith-Shifa ', ach go léir a bhí sé an-dian laigí Hadith, fiú níos measa ná cuid de na daoine eile ... Imam Ibn' Abd al-Hadi Shoiléirigh laige seo go léir hadiths ina leabhar luaith-Shârimul Manki le mínithe mionsonraithe agus críochnúil nach bhfuil le fáil in aon leabhar eile. "[23]
وصلى الله وسلم وبارك على نبينا محمد وآله وصحبه أجمعين, وآخر دعوانا أن الحمد لله رب العالمين
[Transcribed ó irisí Sunnah 03/Tahun Edition XV / Shaban 1432/2011M. Foilsitheoirí Foundation Lajnah Istiqomah Surakarta, Jl. Solo Solo Purwodadi-Gondangrejo Km.8 Selokaton 57 183 Teil. 0271-858197 Facs 0271-858196]
Caomhnaigh onóir, a choinneáil Cás dubious
عن أبي عبد الله النعمان بن بشير رضي الله عنهما, قال: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول: ((إن الحلال بين, وإن الحرام بين, وبينهما مشتبهات لا يعلمهن كثير من الناس, فمن اتقى الشبهات, استبرأ لدينه وعرضه, ومن وقع في الشبهات وقع في الحرام, كالراعي يرعى حول الحمى يوشك أن يرتع فيه, ألا وإن لكل ملك حمى, ألا وإن حمى الله محارمه, ألا وإن في الجسد مضغة, إذا صلحت صلح الجسد كله, وإذا فسدت فسد الجسد كله, ألا وهي القلب)) . رواه البخاري ومسلم.
Ó Abu Abdillah an ibn Nu'man Bashir Radi 'anhuma, dúirt sé: Chuala mé an sallallaahu Prophet' alaihi wa sallam dúirt:. "Go deimhin, tá sé soiléir go bhfuil halal agus an haram soiléir, Agus i eatarthu go bhfuil ábhair amhrasacha (vague nach bhfuil soiléir) nach bhfuil ar eolas ag daoine is mó. Whoever a choinneáil (féin) ón amhras, tá distanced sé é féin (do shábháilteacht) reiligiún agus ina onóir. Agus an té a thagann isteach i d'fhiacha amhrasacha, i léig sé isteach (rudaí a neamhdhleathach). a bhí cosúil le aoire bo beostoic ar fud an cheantair forbidden, tá sé beagnach (eagla) dul isteach é. Cuimhnigh go bhfuil gach rialóir (rí) forbidden réigiún. Féuch, Allah verily tá na rudaí forbidden Toirmeasc . Cuimhnigh go bhfuil i gcorp an bhfuil cnapshuim de flesh. Nuair a bhí cnapshuim de feola maith, (ansin) lig an comhlacht ar fad. Agus má tá píosa feola olc, (mar sin) comhlacht ar fad olc. Tá a fhios píosa feola go bhfuil an chroí,. " [AD al-Bukhari agus na Moslamach].
HADITHs BRÍ
A rá: إن الحلال بين, وإن الحرام بين وبينهما مشتبهات لا يعلمهن كثير من الناس [Go deimhin, nach bhfuil sé soiléir go bhfuil halal agus an haram soiléir, agus eatarthu tá cúrsaí amhrasach (vague, doiléir) is eol ag daoine is mó ] le tuiscint, go bhfuil gach rud atá roinnte i dtrí.
An Chéad: Rud soiléir halal, mar shampla grán, torthaí ar fad, ainmhithe. Gach Ba halal, más rud é nach ndéanann sé a fháil ar bhealach neamhdhleathach.
Dara: Rud soiléir neamhdhlisteanach, mar shampla ól khamr (deoch mheisciúil), a ithe carrion, pósta mná mahram.
Dhá rud is eol, trí daoine ar leith (na scoláirí) nó an duine ar an meán.
Tríú: Cás-chás amhrasach (vaguely) raonta go bhfuil idir glan agus neamhghlan. Ní raibh sé san áireamh na rudaí is léir halal, agus tá siad ar áireamh amhlaidh keharamannya doiléir. Is é an cás amhrasach, i ngan fhios do dhaoine an chuid is mó, ach tá sé ach ar a dtugtar go páirteach.
A rá:
فمن اتقى الشبهات, استبرأ لدينه وعرضه, ومن وقع في الشبهات وقع في الحرام, كالراعي يرعى حول الحمى يوشك أن يرتع فيه, ألا وإن لكل ملك حمى, ألا وإن حمى الله محارمه
[An té a choinneáil (féin) ón amhras, tá distanced sé é féin (do shábháilteacht) reiligiún agus ina onóir. Agus an té a thagann isteach i d'fhiacha amhrasacha, i léig sé isteach (na rudaí) neamhdhleathach. Cosúil le aoire bo beostoic ar fud an réigiúin forbidden, ansin beidh beagnach (eagla) dul isteach é. Cuimhnigh go bhfuil gach rialóir (rí) forbidden réigiún. Cuimhnigh go bhfuil Dia an forbidden rudaí Toirmeasc].
Chiall seo, ar ais chuig an tríú cuid, na nithe amhrasacha. Dá bhrí sin, ba chóir ceann a fanacht amach. Toisc i gcás den sórt sin go bhfuil slánú a tháinig sé chun reiligiún idir é féin agus Dia. Tá freisin sábháilteachta an onóir, an gaol idir é le daoine eile. Dá bhrí sin, níl aon bearnaí agus deiseanna do dhaoine eile a shéanadh é.
Mar sin féin, má mheasann aon nithe fánach amhras, ansin beidh sé ag titim is dócha i keharamannya gníomhaíochta soiléir. Alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam thug parabal, cosúil le aoire bo beostoic ar fud an cheantair cosc, ionas go mbeidh nuair a bhíonn sé ar shiúl ó na réigiún forbidden, ansin beidh sé a bheith sábháilte in ainmhithe eallaigh graze. Mar sin féin, má théann tú in aice leis an réigiún forbidden, go bhfuil an baol isteach ar a bheostoic, cé nach raibh a fhios aige é.
Cad is brí le الحمى (al Hima), is talamh nó réigiún (go sonrach) an lush, (de ghnáth) á chothabháil ag an rialóirí (Rithe). Siad daoine a fhéadfar a thabhairt dó. Mar sin, daoine a flock ainmhithe mengembalakan, bhí sé an-dlúth, agus beagnach isteach é, ionas gur féidir sé díobháil dó, mar go mbeidh sé a phionósú. Maidir leis an forbidden Dia, tá ábhair a bhfuil cead ag Eisean. Ansin bíonn sé de dhualgas ar gach duine chun fanacht amach. Dá bhrí sin, chomh maith le éigeantach do dhuine chun fanacht ar shiúl ó ábhair amhrasacha, is féidir a sheachadadh chuig na gníomhartha neamhdhleathacha.
A rá:
ألا وإن في الجسد مضغة, إذا صلحت صلح الجسد كله, وإذا فسدت فسد الجسد كله, ألا وهي القلب
[Cuimhnigh go bhfuil i gcorp an bhfuil cnapshuim de flesh. Nuair a bhí cnapshuim de feola maith, (ansin) lig an comhlacht ar fad. Agus má tá píosa feola olc, (mar sin) comhlacht ar fad olc. Tá a fhios agat, píosa feola go bhfuil an croí].
Is المضغة píosa méid feola na bhféadtar a chewed. Tá mínithe ar fad, cé chomh mór seasamh i gcroílár an chomhlachta. Mar go bhfuil míniú freisin go bhfuil an croí an Rialóir an chorp ar fad. Bhuel an comhlacht ar fad, ag brath ar an dea-chroí. Mar an gcéanna, an scrios de chuid an chomhlachta, ag brath ar an damáiste don ae.
An Nawawi dúirt: a rá ومن وقع في الشبهات وقع في الحرام, tá dhá bríonna (an cás). An Chéad. Titeann fear isteach i affair forbidden, ach tá sé ní shíl faoi haram. Dara. D'iarr duine éigin gar do (beagnach) titim isteach sa affair aindleathacha.
Tá sé, mar an focal المعاصي بريد الكفر (mímhorálta-mímhorálta thoradh disbelief), mar má thagann duine éigin leis an ngníomh deviant (adhaltranas), ansin beidh sé a aistriú de réir a chéile leis an damáiste (adhaltranas) Is é níos mó ná an bunaidh. Tá sé intuigthe ag an rann:
ويقتلون الأنبياء بغير حق ذلك بما عصوا وكانوا يعتدون
(... Agus mharaigh na fáithe gan ceart é sin mar gheall disobeyed siad agus níos mó ná na teorainneacha -.. Imran Ali '/ 3, mír 112) is é sin, tiomantas siad adhaltranas de réir a chéile, go dtí deireadh ag an gcéim a mharú na fáithe.
Sebuat atá sa Hadith:
لعن الله السارق, يسرق البيضة فتقطع يده, ويسرق الحبل فتقطع يده
(Allah curse an thief, steals sé ubh agus a lámh a ghearradh steals sé freisin le téad agus a lámh a ghearradh AD al-Bukhari agus na Moslamach, ó Abu Hurayrah -.. Go bhfuil, ar siúl sé an goid, ag dul ó stealing ubh, ansin píosa corda, agus mar sin de agus mar sin de.
Narrators
Anhuma An ibn Nu'man Bashir Radi "lena n-áirítear companions beag. Nuair a bhásaigh alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam, bhí bainte amach aige ach an aois ocht mbliana.
I narrativa seo Hadith, tá a dúirt sé: سمعت رسول الله صلى الله عليه وسلم يقول (chuala mé alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam sin).
Léiríonn sé seo an bhailíocht tarchuir leanbh mumayyiz. Sin a bhí in ann idirdhealú a dhéanamh idir an dea-agus an droch). Gach rud a chuala sé (ó alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam) ina óige, agus rinne sé nuair duine fásta, glacadh ansin. Mar an gcéanna pagans nuair a chuala sé infidel, ansin (inghlactha freisin) nuair a labhraíonn sé nuair a bhíonn sé Moslamach.
ROINNT CEACHTANNA FAIDAH & HADITHs
1. Argóint go bhfuil gach rud i Shari'a roinnte ina thrí chuid: a halal soiléir, is é haram soiléir, agus is é an cás fós doiléir agus keharamannya halal (amhras).
2. Ní gcásanna a mbaineann amhras ar eolas ag daoine is mó, ach tá a fhios cuid acu é, idir ceisteanna dlí agus na hargóintí.
3. Ní mór a fhágáil an t-ábhar amhrasach, go (i ndáiríre) faoi deara stádas halal.
4. Is é an parabal a úsáidtear chun an cás a teibí a thuiscint le cás coincréite.
5. Go deimhin, má thagann duine ar nithe amhras, beidh sé éasca a underestimate na nithe léir (illegitimate).
6. Cur síos ar an staid glorious an t-ae, agus an comhlacht ar fad ina dhiaidh sin. Beidh gach ball de chuid an chomhlachta a bheith go maith má tá a chroí maith, agus go mbeadh sé dona má di shabby.
7. Go deimhin, léiríonn lochtanna breithe (duine) damáiste istigh.
8. Is é Bí cúramach (agus menjuhi féin) ó ábhair amhrasacha de reiligiún amháin ar féin-chaomhnú na heasnaimh, agus gardaí in aghaidh praghas-reproaches féin as reproach.
[Cóipeáladh ó Edition Sunnah iris 10/Tahun X/1427H/2006M. Foilsithe Lajnah Istiqomah Surakarta Foundation, JL. Solo - Solo Purwodadi Gondanrejo Km.8 Selokaton 57 183 Teil. 0271-761016]
Ná shéanadh Companions Prophet!
De réir
Kholid Ustadz Abu Asma 'bin Syamhudi
عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه قال قال النبي صلى الله عليه وسلم لا تسبوا أصحابي فلو أن أحدكم أنفق مثل أحد ذهبا ما بلغ مد أحدهم ولا نصيفه
Ó Abu al Sa'eed Khudri Radi 'ahnu, dúirt sé: an sallallaahu Prophet' alaihi wa sallam Tá dúirt: "Ná curse mo Companions. Má tá aon cheann de tú berinfaq óir mar Mount Uhud a bheidh, comhoiriúnach leis an láib (infaq) nach raibh ceann amháin acu agus leath.
TAKHRIJ HADITHs
Seo Hadith eisithe ag:
• Imam Al-Bukhari ina Sahih, leabhar Al Manaqib, Caibidil Qauluhu Lau Itakhadztu Khalilan, uimh. Is é 3397 agus lafadz lafazh Al Bukhari.
• Imam Muslim ina Saheeh, leabhar Fadhail Al Friend, Caibidil Tahrim Sabbi Companions Ash, uimh. 4610 agus 4611.
• Imam Ag Tirmidhi ina Sunan, leabhar Al Manaqib 'An An Prophet, Caibidil Fiman Sabba Ashabi An fáidh, uimh. 3796.
• Imam Abu Dawud ina leabhar Sunan, de Sunnah, Caibidil An 'Nahyu An Ashabi SABB An fáidh, uimh. 4039.
• Imam Ibn Majah ina Sunan, leabhar Muqaddimah, Caibidil Fadhlu Saineolaithe Badr, uimh. 157.
• Imam Ahmad ina Musnad, uimh. 10 657, 11 092 agus 11 180.
FOCLÓIR Sharh
• (لا تسبوا أصحابي): ná shéanadh mo chara. Kata (أصحابي) de réir etimoligi a dhíorthaítear ó focal Araibis (صحبة), saol fiúntach le chéile. [1]
Abu Bakr Muhammad ibn al Baqilani Thayyib alth (b. 463) dúirt sé, "teangeolaithe Araibis a chomhaontú go bhfuil focal (صحابي) a dhíorthaítear as an focal (صحبة), seachas an méid cairdeas speisialta. Go deimhin feidhm aige maidir le gach duine a thionlacan duine éigin, ceachtar gearr nó ar feadh i bhfad, "a dúirt sé ina dhiaidh sin," I le fios an teanga, (go) baineann sé seo le daoine a bhí i dteannta alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam i rith an lae cé go momentary. Dá bhrí sin tionscnamh na scéime seo. "[2]
Cé go sainmhínítear Imam Ahmad bin Hanbal ina ráiteas companions: "Gach duine a bhí cairdiúil leis an Prophet n bhliain nó in aghaidh na míosa nó lá nó sesaaat nó díreach breathnú ar sé, ansin folaíonn sé an compánach na alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam. [3]
Ach tá rajih sainmhíniú de réir Al Hafiz Ibn Hajar, is é sin: "Friend bhfuil duine a bhuail leis alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam i stát de believers (chreidfinn é) agus a fuair bás i stát de Ioslam [4]. Dá bhrí sin san áireamh sa sainmhíniú seo encounters leis agus bermulazamah (in am) Short nó san fhadtéarma, daoine a narrated an Hadith uaidh nó nach bhfuil, iad siúd a troid le sé nó nach bhfuil, agus daoine a chonaic sé agus é ag bermajelis ní dó, agus an nach raibh a fheiceáil dó mar dall.
• (فلو أن أحدكم): Urlabhra atá dírithe chuig an companions de alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam leis an argóint ar son a bheith ann ar an Hadith a luaidhtear an scéal sa Hadith, na nathanna na Abu Sa'id:
كان بين خالد بن الوليد وبين عبد الرحمن بن عوف شيء فسبه خالد
Tharla idir Khalid bin Al Walid agus feud auf Abdurrahman ibn ', agus oirbhire Khalid. [5]
Dá bhrí sin tá sé soiléir seasamh na Khalid, nach bhfuil sé mar an gcéanna le seasamh na AWF Abdurrahman ibn ', mar gheall ar Abdurrahman lena n-áirítear cairde a thiontú go Ioslam sa Apostle luath misinéirí. Mar do Khalid bin Walid go Ioslam ina dhiaidh sin, tar éis an conquest Makkah. Briathar Allah Ta'ala:
لايستوى منكم من أنفق من قبل الفتح وقاتل أولائك أعظم درجة من الذين أنفقوا من بعد وقاتلوا وكلا وعد الله الحسنى والله بما تعملون خبير
Nach bhfuil cothrom i measc tú dóibh siúd a chaitheann (saibhreas) agus throid os comhair an conquest (de Mecca). Tá siad níos airde i céim ná iad siúd a chaitheann (saibhreas) agus throid ina dhiaidh sin. Dia geallúintí le gach ceann acu (leanaí) atá níos fearr. Agus fhios Allah cad a dhéanann tú. [Al-Hadid: 10]
Ach daoine a thagann isteach sa setelahnyapun toirmeasc
• (أنفق مثل أحد ذهبا): berinfak óir ag Mount Uhud.
• (ما بلغ مد أحدهم): ní féidir a mheaitseáil leis an láib infak iad i bhfoirm ar bith. Is é an láib ¼ SHA '.
• (ولا نصيفه): an nashif an nisfu ciallmhar, is é sin, leath láibe.
Sharh HADITHs
Seo Hadith uasal léiríonn an stádas agus virtues na Companions. De réir a fhios agam an suíomh agus keutamaansahabat, táimid ag Tá cosc le cairde shéanadh. Suas má berinfak ceann de dúinn óir ag Mount Uhud, nach mbeadh sé in ann a mheaitseáil leo as infak láibe ná leath.
FAIDAH HADITHs
1. Toirmeasc denounced cara.
I Ioslam, cháin cara mar sin cosc, leis an argóint:
a). Toisc go bhfuil sé ina backbiting toirmiscthe agus hurting na believers, faoi mar a cuireadh síos air i an focal Dé:
ولايغتب بعضكم بعضا أيحب أحدكم أن يأكل لحم أخيه ميتا فكرهتموه
Agus nach bhfuil tú ag wag yaang páirteach i bpáirt eile. Sukakah amháin i measc sibh a itheann an flesh de deartháir marbh. Ansin, bheadh agat disgusted air. [Al Hujurat: 12]
.
والذين يؤذون المؤمنين والمؤمنات بغير مااكتسبوا فقد احتملوا بهتانا وإثما مبينا
Agus iad siúd a dochar a dhéanamh believers agus mu'minat gan botúin a dhéanann siad, ansin tá siad tar éis a bhfuil na bréaga agus sin a léiriú. [Al-Ahzab: 58].
b). Allah a bheith sásta leo. Dá bhrí sin, nuair a cáineadh orthu, rud a chiallaíonn go raibh siad ridhaan leo. Den sórt sin atá bunoscionn leis an focal Dé:
لقد رضى الله عن المؤمنين إذ يبايعونك تحت الشجرة فعلم مافي قلوبهم فأنزل السكينة عليهم وأثابهم فتحا قريبا
Tá sé sásta cheana féin leis na believers nuair memba'iatmu siad faoin gcrann, ansin a fhios ag Dia cad é a gcroí agus a chur síos suaimhneas orthu agus luach saothair dóibh le bua in aice (am). [Al-gaisce a rinne: 18].
c). Beristighfar ordú (impigh logh) dóibh, ionadaíocht mar an focal Dé:
والذين جآءو من بعدهم يقولون ربنا اغفر لنا ولإخواننا الذين سبقونا بالإيمان ولاتجعل في قلوبنا غلا للذين ءامنوا ربنآ إنك رءوف رحيم
Agus iad siúd a tháinig tar éis dóibh (an Eisimircigh agus Cúntóirí), prayed siad: "ár dTiarna, Maith dúinn agus ár se a bhráithre a bhfuil creideamh romhainn, agus nach lig tú mailís i ár gcroí i dtreo na believers. Ár dTiarna, go deimhin Tá tú gach Iontaobhaithe cúram gan teorainn níos mó. " [Al-Hashr: 10].
'Aisha léirmhíniú véarsa seo i ráiteas a nia ainmnithe Urwah ibn Az Zubair:
يا ابن أختي أمروا أن يستغفروا لأصحاب النبي صلى الله عليه وسلم فسبوهم
O mo nia, ordaíodh dóibh maithiúnas a impigh le haghaidh Companions de alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam, ach berated siad díreach. [6]
Imam Nawawi Míníonn an ráiteas 'Aisha, dúirt sí: "Cosúil, dúirt sé seo nuair a shéanadh na h-Éigipte Uthman agus Ali cáineadh an Sham, agus denounced Al Haruriyah araon. An ordú go begged sé maithiúnas fios, is é an focal Dé:
والذين جآءو من بعدهم يقولون ربنا اغفر لنا ولإخواننا الذين سبقونا بالإيمان
Agus leis an mír seo berhujjah Imam Malik, nach bhfuil an duine i dteideal a shéanadh cairde seoda fa'i. Toisc go dtugann Dia ach an mhaoin na daoine a tháinig tar éis an Companions a begged maithiúnas dóibh. [7]
d). Dia curse dó, mar atá i bhfocail an Prophet:
من سب أصحابي فعليه لعنة الله
Whoever deprecating cara is fearr, agus ansin fuair sé an curse le Dia. [8]
e). Toirmeasc ar alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam i hadeeth de Abu Sa'eed thuas.
Fiú go raibh go leor Ahlu Sunnah Wal Jamaa'ah, mar atá luaite Ibn Hajar i Fathul Bari (13/34):. 'Tá Ahlu Sunnah Wal Jama'ah comhaontú ar an oibleagáid nach bhfuil a shéanadh ar cheann de a chompánaigh [9]
2. Danger denounced cara.
I measc na gcontúirtí a thig ó na gníomhartha denounced compánach ná:
a). Cairde á cáineadh mar chomhartha culprit baint leis, agus is heresy i reiligiún. Dúradh seo ag Abu al Mudzaffar Mar Sam'ani: "Is cairde cáineadh aige comhartha culprit humility. Tá sé ina kebid'ahan agus apostasy ". [10]
b). Ciallaíonn siad a shéanadh finnéithe denounced an Qur'an agus Sunnah, agus leis an lucht a thabhairt chun zindeeq.
Gur nochtadh seo ag Imam Abu Zur'ah Ar Razi: "Má fheiceann tú duine éigin ciaptha companion de alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam, tá a fhios go bhfuil sé zindeeq. Mar gheall ar de réir a dhéanamh linn, bhí alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam ceart agus an ceart Quran. Cé a sheachadadh an Qur'an agus an Sunnah de alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam inis dúinn go raibh a chompánaigh. Tá siad ag iarraidh ach linn a shéanadh finnéithe scrios an Qur'an agus Sunnah. Cas leo (na detractors) níos cuí, agus go bhfuil siad zindeeq ". [11]
c). An pionós lightest, eadhon dita'zir (wracked ag polasaí rialtais Ioslamach). [12]
d). Getting an wrath de Allah Subhanahu wa Ta'ala, mar na focail alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam.
من سب أصحابي فعليه لعنة الله
Whoever deprecating cara is fearr, agus ansin fuair sé an curse le Dia. [13]
e). Accusing an sallallaahu Prophet 'alaihi wa sallam olc, toisc go bhfuil sé le cara a bhfuil an gnó cháineadh ceart, mar a nochtar le Imam Malik: "Tá siad daoine olc, ba mhaith leis a míchlú an sallallaahu Prophet' alaihi wa sallam, ach d'fhéadfadh nach bhfuil. Ansin siad insult an compánach sé a rá "Ba mhaith daoine ghránna bhfuil cara ghránna ar aon nós". [14]
3. Compánach Dlí a denounced alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam.
Is féidir le daoine a shéanadh cara a roinnt i gcodanna éagsúla:
a). Daoine a shéanadh ach cara, difriúil sé fós toisc go bhfuil sé idir rage agus cursed mar gheall i'tiqad. [15]
b). Daoine a shéanadh chairde le muinín 'Ali mar dia nó fáidh, ansin bhí sé comparáid idir.
Shaykh al-Islam Ibn Taymiyyah dúirt: "Mar dóibh siúd atá ag gabháil leis go bhfuil an locht leis an gcreideamh go bhfuil Ali mar dia sé nó fáidh, nó creideamh bréagach a sheachadadh ar an Gabriel nochtadh; ansin aon amhras (a) disbelief, díchreideamh gan amhras fiú daoine nach bhfuil mengkafirkannya" [16].
c). Daoine a denounced cara mar gheall ar chreideamh atá aige i cara phágánach, tá sé berdasarkanIjma ', ar ciontaíodh é an infidels dlí agus maraíodh. Toisc go raibh sé a dhiúltú rud go bhfuil aitheanta cinnte i reiligiún, Muslims ie Ijma 'mar gheall ar an creideamh na companions. [17]
Shaykh al-Islam dúirt: "Bhí titim ar lár na daoine a dhéanamh go (ie thar reproach, Peann)) a bhreithniú an compánach tar éis an Messenger de n ach amháin i gcás líon beag níos lú ná dosaen daoine, nó glacadh leis an compánach fasiq fad: ansin aon amhras a n-disbelief. Toisc go bhfuil shéan sé go leor de na téacsanna an Qur'an a bhfuil pléisiúir agus a compliment a thabhairt dóibh. Fiú amháin iad siúd atá skeptical faoi chineál seo de infidelity, díchreideamh ní mór ansin é a ". [18]
d). Daoine a compánach cháin go hiomlán le muinín, go bhfuil siad go hiomlán fasiq. Guy seo a ciontaíodh sin kufr, mar atá luaite thuas Ibn Taymiyyah.
e). Daoine a shéanadh cara, a fhios agam go raibh sé an cur chuige séanfaidh siad mé féin (taqarub) le Dia. Is é seo an dearcadh natijah (toradh) a n-fuath de chairde, agus ar ndóigh tá sé seo mar thoradh ar a gcuid tuairimí faoi na cairde wickedness. Ar ndóigh, tá sé Kufr agus amach as an Ioslam.
Thahawi Imam dúirt: "Is fuath liom chuig cara é kufr, nifaq agus níos faide anonn."
Imam Malik dúirt: "Iad siúd a fháil ar bun ar maidin, agus ina chroí go bhfuil fuath i dtreo amháin a chairde, ansin bhuail sé an véarsa an Qur'an, an focal de Allah Ta'ala:
ليغيظ بهم الكفار
Toisc ba mhaith le Dia go miff unbelievers (leis an cumhacht ag an believers). [Al-gaisce a rinne: 29]. [19]
f). Daoine denounced cara le reproach nach scriosann an cheartais agus a n-reiligiún, mar atá luaite Abu Sufyan gcantaí Abu áthas Hurairah nó ag ithe, agus a leithéidí; ansin bhfuil sé i dteideal oideachas a fháil agus é a phionósú ta'zir.
Shaykh al-Islam Ibn Taymiyyah dúirt: "Mar dóibh siúd a insult orthu (an compánach) le taunts nach bhfuil damáiste a dhéanamh don cheartais agus creideamh de na cairde-mhaith mensifatkan cuid acu le gcantaí nó timid nó eolas beagán nó gan aon chineál ascetic agus tá an-mhaith ansin an duine sin i dteideal ta'zir treoir a fháil agus pionós, agus ní dhéanaimid infidels menghukuminya ach amháin le rudaí ina n-aonar. " [20]
Ón an cur síos thuas, is féidir é a thabhairt i gcrích, mar a luaigh Ibn Taymiyya, is é sin i measc iad siúd denounced an follasaí kekufurannya cara, agus ní raibh ciontaíodh kufr, agus tá fós dibimbangkan kekufurannya.
4. Dlí denounced an Prophet ar mná céile. [21]
Mar a dóibh siúd a insult na mná céile an Prophet sallallaahu 'alaihi wa sallam; ansin whoever accuses' A'isha leis an méid a scaoileadh Allah air ó na muirir, bhí sé comparáid idir. Níos mó ná scoláire curtha in iúl Ijma 'Tá. Cé go siúd a cháin é ar leith ó i measc na mná céile alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam, ansin tá dhá tuairimí.
Gcéad dul síos, a dhearbhú é mar cáineadh ar cheann de a chompánaigh.
Dara, stáit go bhfuil duine cúisithe Ummahat Al Mu'mineen cothrom le (dlíthiúil) cúisí 'Aisha. Agus tá sé seo fíor.
Dá bhrí sin, beware, Muslims O. Lig dúinn a choimeád ar bun ár n-bhéal ó cáineadh nó a bheidh thar ceann cara alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam.
Súil go dtosnódh úsáideach.
[Cóipeáladh ó Edition Sunnah iris 03/Tahun VIII/1425H/2004. Foilsithe Lajnah Istiqomah Surakarta Foundation, JL. Solo - Solo Purwodadi Gondanrejo Km.8 Selokaton 57 183 Teil. 0271-761016]
Muslims Bua do Dhaoine Le Lag I measc na
De réir
Ustadz Abu Abdillah Arief B. Usman bin Rojali:
عن مصعب بن سعد, قال: رأى سعد - رضي الله عنه -, أن له فضلا على من دونه,
فقال النبي - صلى الله عليه وسلم: - ((هل تنصرون وترزقون إلا بضعفائكم)?).
As Mus'ab ibn Sa'd, dúirt sé go bhfaca anhu Sa'd Radi "Tá féin tosaíocht thar an gceann eile (na companions). Mar sin, dúirt alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam: "Nach bhfuil tú chothaithe (bhuaigh) agus cothú a thabhairt ach an chúis de na daoine lag i measc tú?"
HADITHs TAKHRIJ GHEARR
Is é seo an Hadith barántúla, arna eisiúint ag:
• al Imam al Bukhari, ina Sahih, bhí Kitab al-Jihad Siyar, Caibidil Man-Dhu'afa Ista'ana bidh-i nigh Shalihina fil-Harbi, líon (2896) an bhosca bruscair Muhammad Talha, ó Talha, de Sa'd Mus'ab bin.
• Al Imam ar-Nasa-i ina Sunan (al Mujtaba), Kitab al Jihad, Bab al-Da'eef Istinsharu bidh, Hadith uimhir (3178), ón Mis'ar, ó Talha bin Musharrif, de mush 'ab ibn Sa'ad, le lafazh:
عن أبيه, أنه ظن أن له فضلا على من دونه من أصحاب النبي, فقال نبي الله: ((إنما ينصر الله هذه الأمة بضعيفها بدعوتهم, وصلاتهم, وإخلاصهم)).
Óna athair (ie, Sa'ad bin Abi Waqqas), cheapann sé go bhfuil sé tosaíocht thar an gceann eile (na companions). Mar sin, dúirt an alaihi Nabiyullah sallallaahu 'wa sallam: "Allah Verily é le cabhrú le daoine atá lag mar gheall orthu, ag guí dóibh, a gcuid paidreacha, agus a n-sincerity."
• agus daoine eile.
A bhaineann leis an gcomhthéacs an thuas Hadith Sanad, dúirt Al Hafiz Ibn Hajar al-'Asqalani rahimahullah: "... Ansin, tá an comhthéacs fíor ar an Hadith mursal isnaad [1], mar gheall ar Mus'ab nach bhfuil Hadith rá seo, áfach, tá an. gur shíl sé gur chuala sé go díreach óna athair. Go deimhin ní raibh aon eolas Mus'ab chloisteáil go díreach óna athair stair i láthair ag al Isma'ili ... agus marfu 'a lua .... "[2].
Ansin lean sé a chuid míniú agus dúirt: "... stair eisiúint an gcaoi chéanna ag-Nasa-i, an Mis'ar mbealach seo, ó Talha bin Musharrif, de Mus'ab, óna athair ..." [3].
Shaykh al-Albani rahimahullah menshahihkan sanad n-eisiúint ag al Imam ar-Nasa-i thuas laistigh dá leabhar, i measc Saheeh Sunan ar-Nasa-i (2/399) agus mar-fuinseoige-Shahihah Lineage (2/409).
GHEARR HADITHs Beathaisnéis tharchuradóirí [4]
D'iarr sé Sa'ad ibn Abi Waqqas Malik bin Wuhaib Véineas bin bin bin Abdumanaf Kilab az Zuhri, Abu Ishaq. Tá sé ar cheann de na deich Companions ráthaithe ag alaihi spéir an sallallaahu Prophet 'wa sallam. Tá sé freisin an duine a bhuail an chéad arrow sa fi cath sabilillah (i Allah). Bhí sé tús áite go mór. tuairim cáiliúla de na scoláirí, fuair sé bás i Aqiq al 'sa 55 AH bliana Agus bhí sé ar an duine amháin an chuid is mó de dheichniúr companions marbh atá ráthaithe chun dul chun na bhflaitheas.
HADITHs FOCLÓIR
• (رأى), ie, chonaic nó a fheiceáil. Is é sin ظن, an smaoinimh nó smaoineamh.
Mar a luadh i stair an Nasa-i s. [5]
• (على من دونه), ie, os cionn an chuid eile de na compánaigh alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam, bíodh misneach, nó maoin níos mó ná, nó aon bhua eile i gcoitinne. [6]
BRÍ DOMHANDA AGUS CUSPÓIR HADITHs
Seo Hadith, leis an dá lafazh al-Bukhari agus-Nasa-i thuas, in iúl dúinn go bhfuil dóibh siúd atá lag foinse neart feabhas, agus bua de Muslims. Tá sé seo mínithe i dtír eile hadeeth-is martyr (a thacú agus a threisiú réir bhrí an Hadith thuas) -, ó 'Radi "Abu ad-Darda anhu, dúirt sé:
سمعت النبي يقول: ((ابغوني الضعفاء, فإنما ترزقون وتنصرون بضعفائكم)).
Chuala mé alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam dúirt:. "Get dom iad siúd atá lag, do surely tá tú i thugtar cothú agus chabhraigh (bhuaigh) mar gheall ar dhaoine le laga (i measc) leat" [7]
Mar sin féin, tá rud amháin is gá dúinn a thuiscint as an Hadith, nach tertolongnya agus bua do na Muslims chun céim nó onóir Chroílár agus daoine righteous atá Muslims lag agus droch-aonar. Ní toisc go bhfuil sé. Ba chóir a thabhairt faoi deara, toisc go bhfuil sé a bhaineann go dlúth le fadhbanna de 'Aqeedah. Fadhbanna Eadhon Tawassul [8]. Chomh maith leis sin, toisc go bhfuil roinnt Muslims atá aer-cruthúnas leis an Hadith, go háirithe leis an al Sahih Bukhari lafazh, agus an Hadith de Abu ad-Darda ', an t-aer-Tawassul bolehnya duine le Essence nó seasamh agus onóir a bhfuil daoine righteous lag an Muslims.
Dá bhrí sin, in iúl, go bhfuil an cineál aer-Tawassul, a bhfuil cosc i Ioslam [9]. Na scoláirí a mhínítear freisin go bhfuil an thuas Hadith-le lafazh i Sahih al Bukhari, agus lafazh hadeeth de Abu ad-Darda' a bhaineann le Hadith lafazh n-eisiúint ag al Imam ar-Nasa-i. Dá bhrí sin, d'eisigh lafazh Hadith ag al Imam ar-Nasa-i is léirmhíniú ghinearáltacht lafazh Saheeh al-Bukhari agus 'Hadith' Abu ad-Darda thuas. Eadhon, tá tertolongnya agus bua na Moslamaigh nach bhfuil iontu ach ar chúis nó ar staid Chroílár onóir agus daoine righteous atá lag agus Muslims bocht, ach mar gheall ar paidir, paidir, agus a n-dáiríreacht i adhradh a Allah Subhanahu wa Ta'ala.
Al Hafiz Ibn Hajar al-'Asqalani rahimahullah dúirt sé, "Ibn Baththal sin, is léiriú (brí) den Hadith dhaoine lag go bhfuil sé i bhfad níos mó ó chroí a ghabháil i guí (go dtí Allah), agus tá siad ag baint níos mó i adhradh (Allah) . Mar gheall ar a gcroí nach bhfuil aon spleáchas ar an domhan jewelry. " [10]
Shaykh al-Albani rahimahullah dúirt sé, "... an Hadith (le lafazh n-eisiúint ag al-Imam ar-Nasa i) mínigh dóibh go bhfuil bua, ach amháin le paidir do dhaoine righteous, nach bhfuil an Chroílár cúis agus a seasamh ... Mar sin, ansin is féidir linn a fhios agus a thuiscint go bhfuil an rún Muslims tertolongnya leis na daoine righteous an chúis paidir, paidir, agus a n-sincerity. "[11]
Al Imam Abdur-Ra'uf al Munawi rahimahullah dúirt: Is é (an bhrí atá leis an Hadith), le paidir dóibh agus a n-sincerity. Toisc go bhfuil daoine creidimh lag níos mó ó chroí a ghabháil, lena n-hearts lom mar gheall ar a spleáchas ar an domhain, chomh maith leis an glan mar gheall ar chinneadh a gcroí cad a gcaidreamh le Dia. Dá bhrí sin, an cuspóir agus an tiúchan dírithe ar rud amháin amháin (trí adhradh le Dia). Dá réir sin, go mbeadh sé chun adhradh a n-gníomhais, agus a gcuid paidreacha dikabulkanlah. Na focail de alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam (بدعوتهم) Taispeánann "le paidir dóibh", tá sé trí aon mheán laige agus bochtaineacht aon chomharthaí de neart i n-chomhlachtaí. Laige Chomh maith leis sin ní chiallaíonn agus bochtaineacht raibh aon chumhacht a dhéanamh a fheictear Dé! Dá bhrí sin, nach bhfuil sé ar chor ar bith contrártha leis an hadiths cur síos ann compliments do na láidir, ná an Hadith a mhíníonn go "Creidim go láidir níos mó beloved chun Allah ná believer lag" [12].
Is é Ansin, réir bhrí an Hadith (Sa'ad bin Abi Waqqas) is é seo é (ie, tarrtháil, a bhuaigh, agus thug sustenance chun an Muslims) ar cheann de na cúiseanna ach amháin cúiseanna eile atá ann. (Ós rud), cé mhéad de na daoine a disbelieve agus fajir sustenance a thabhairt (ag Allah), agus fiú ansin iad a thugtar bua (ag Allah). Ach (go léir) mar gheall ar istidraj (dheonú pléisiúr sealadach, ionas go bhfaigheann siad misguided agus amach as an treoir de Allah). Go deimhin tá freisin an defeat na Muslamaigh, ach tá sé ionas go mbeidh siad ar ais agus repent ó chroí chun adhradh (Allah). Mar sin, in ionad iad a fháil ar an maithiúnas Dé agus saoirse (bua) ina dhiaidh sin. Mar sin, tá a fhios, nach bhfuil gach favors bronntanas (de Allah) Is é an onóir agus glóir, díreach mar nach bhfuil gach tubaiste pionós. [13]
FAIDAH AGUS CEACHTANNA Ó HADITHs
1. Tá daoine Lag an fhoinse Muslims maith. I gcás go deimhin, cé go bhfuil a n-chomhlachtaí lag, ach a n-creideamh láidir. Mar an gcéanna, a muinín agus iontaoibh (láidir) leis an Tiarna. Níl siad cúram faoi na leasanna pearsanta agus spriocanna mundane. Mar gheall ar seo, mar sin má tá guí siad le sincerity, beidh Allaah dheonú a gcuid paidreacha. Thug Dia freisin sustenance kerpada na daoine mar gheall ar (paidir) iad.
2. Seo Hadith Tá moladh tawadhu '(croí humble) agus nach overbearing do dhaoine eile.
3. Seo Hadith Tá alaihi (tuairisc) eagna Prophet sallallaahu 'wa sallam a athrú munkar, a laghdaíonn an gcroí na daoine eile, agus léirigh do Dhia cad is grá Dé agus ridhai.
Sin, is féidir, tá súil againn t-airteagal seo gearr, a chur leis an creideamh, eolas, agus gníomhais maith dúinn go léir. Amen.
Bish-sowab Allaah is fearr a fhios.
Maraji `agus Mashadir:
1. Ag-Tawassul, Anwa'uhu wa Ahkamuhu, Muhammad Nashiruddin al Albani (1332-1420 H), Tansiq: 'Id Muhammad al-' Abbasi, al-Maktab al-Islami, Beirut, Priontaí V Bliain 1406 AH / 1986 AD
2. Bahjatun-Nazhirin Syarhu Riyadhis-Righteous, Id Salim araide 'al-Hilali, Dar Ibn al-Jawzi, KSA, Matter H. VI Bliain 1422
3. Faidhul Syarhu-Qadir al-Shagir Jami'ush, Abdur-Ra'uf al Munawi, al Maktabah ag Tijariyah al-Kubra, an Éigipt, Damhna I, Bliain 1356 AH
4. Fathul-Bari, Ibn Hajar al-'Asqalani (773-852 H), Fíorú: Muhibbuddin al Khatib, Dar al ma'rifah, Béiriút.
5. Hasyiah Imam al-Sindi, mar-Sindi (1138 H), Fíorú: Maktab ag-Turats al Islami, Dar al ma'rifah, Béiriút, an Liobáin, Priontaí V Bliain 1420 AH / 1999 AD
6. Jami 'ag-Tirmidhi, Abu Muhammad ibn Isa Isa ag-Tirmidhi (209-279 AH), Fíorú: Ahmad Muhammad Shakir et al, Ihya Dar ag-Turats, Béiriút.
7. Musnad al-Imam Ahmad, Abu Abdillah 'Ahmad ibn Muhammad ibn Hanbal luaith-Syaibani (164-241 H), Mu'assasah Qurthubah, an Éigipt.
8. Sunan Abi Daud, Abu Daud Sulayman ibn al Ash'ath mar-Sijistani (202-275 H), Fíorú Muhammad Muhyiddin Abdul Hamid, Dar al-Fikr.
9. Sahih al-Bukhari, Abdillah Abu 'Muhammad bin Ismail bin al Mughirah al Bukhari (194-256 H), Tarqim: Muhammad Fuad Abdul Baqi, Darus-Salam, Riyadh, KSA, Priontaí II, Mary al-Hijjah 1419 AH / Márta 1999 M.
10. Sunan ar-Nasa-i (al Mujtaba), Abu 'Abdir-Rahman bin Shoaib Ahmad an-Nasa-i (215-303 H), Fíorú:' Abdul Fattah Abu Ghuddah, Maktab al Mathbu'at, Halab, múnla II Bliain 1406 H/1986 M.
11. Sahih Muslim, Abu al Hushain Muslim ibn Hajjaj al Qushayri an Naisaburi-(204-261 H), tahqiq Muhammad Fuad Abdul Baqi, Daar Ihya ag Turats, Béiriút.
12. Ginealas al ahadith fuinseog Shahihah, Muhammad Nashiruddin al Albani (1332-1420 H), Maktabah al Ma'arif, Riyadh, KSA, ú 1415 H / 1995 AD
13. Sunan Ibn Majah, Abu Abdillah Muhammad ibn Yazid ibn Majah (207-275 H), Fíorú: Abdul Muhammad Fuad 'Baqi, Dar al-Fikr, Béiriút.
14. Sharh al-'Aqidah Ath-Thahawiyah, al-Imam al-Qadi' Ali ibn Muhammad ibn Ali ibn Abi al-'Izz ad-Dimasyqi (792 H), Fíorú: Jama'atun minal-Ulama. Takhrij: Nashiruddin Muhammad al Albani (1332-1420 AH), al-Maktab al-Islami, Béiriút-Liobáin, Priontaí IX Bliain 1408 AH / 1988 AD
15. Taqrib ar-Tahdheeb, Ibn Hajar al-'Asqalani (773-852 H), Fíorú: Abu al Asybal al Bakistani, Dar al' Ashimah, Riyadh, KSA, Priontaí II, Bliain 1423 AH
[Cóipeáladh ó Edition Sunnah iris 03/Tahun XI/1428H/2007. Foilsithe Lajnah Istiqomah Surakarta Foundation, JL. Solo - Solo Purwodadi Gondanrejo Km.8 Selokaton 57 183 Teil. 0271-761016]
Cearta agus sainiúlacht Alaihi Wa Sallam Prophet sallallaahu
De réir
Ustadz Kholid Syamhudi
أنا سيد ولد آدم يوم القيامة ولا فخر, وبيدي لواء الحمد ولا فخر, و ما من نبي يومئذ آدم فمن سواه إلا تحت لواءي و أنا أول من تنشق عنه الأرض ولا فخر.
Bhí mé an ceannaire ar an buachaill adam lá agus ina ionad sin de bróid, agus i lámha na Al-Hamd bratach seachas arrogant, agus alaihi aon duine Prophet sallallaahu 'wa sallam a bhí, ná Adam go bhfuil daoine eile nuair ach amháin mura léir faoi bhratach, agus Bhí mé an chéad chun teacht amach as an talamh / uaigh sotalach ina ionad.
TAKHRIJ HADITHs
Narrated ag Ag Tirmidziy i 'Attirmidziy, leabhar Al Manaaqib, Caibidil Fi Fadhli An sallallaahu Prophet' alaihi wa sallam Jami Uimh. 3614 (5/548) agus i leabhar na Tafsir, caibidil Israail Bani Wa Min litir (le lafadz agus scéal fada) No.3148 (5/288), Ibn Majah i leideanna leabhar Azzuhud, caibidil Dzikru Asy No.4308 idirghuí (4 / 522) agus Ahmad i Musnadnya (3/2) le cara Abi Said Al Khudriy, dúirt Imam Ag-Tirmidziy narrated uair an Hadith: Is é seo Hasan Hadith saheeh.
Sa Hadith bhí Zaid an sanad bin Jad'an a narrators lag ach i Ibn Hibban i Dzomaan Uimh Mawaarid. 2127 Companions narrated ó Abi Said Al Khudriy freisin le isnaad saheeh agus tá roinnt martyrdom de roinnt cairde mar a léirítear Sheikh Al Albaniy i Lineage ahadith Ash shohihah Hadith Uimh 4/99-100. 1571:
1. Abu Hurairah narrated ag Ibn Saad i Thabaqatnya (1/20) agus (7/59) le dhá sanad agus an dara Muslim Imam shohih os cionn riachtanais.
2. Jabir bin Abdillah narrated ag Al-Haakim i Al Mustadrok le sanad lag mar gheall ar Al Qaashim bin Muhammad bin Abdillah bin Muhammad bin narrators Uqail a matruk agus Ubaid Al Athaar gur laige ag roinnt scoláirí.
3. Anas bin Malik narrated áirithe ag Al Bukhari ina leabhar Tarikh 4/1/400 le sanad Ag narrators bhfuil gach tsiqah seachas Lubaid agus Hadith Anas leas a bhaint i Sunan Ad-Darimi (1/27) agus Ahmad (3/144) agus sanadnya maith, go bhfuil narrators narrators de Imam Bukhari.
Seo dishahihkan Hadith ag Imam Al-Albany i Sisilah Shahihah ahadith.
Sharh AGUS HADITHs FOCLÓIR [1]
1. A Word: أنا سيد ولد آدم يوم القيامة: Is é seo an nuacht uaidh mar gheall ar an grásta Dé Subhanahu wa Ta'ala dó ceannaireacht príomhaíocht, agus fógra a chuid daoine chun a gcreideamh mar ba chóir dó a bheith Rasululloh dá bhrí sin, dúirt sé ina dhiaidh sin: ولا فخر: Is é an tosaíocht atá ag a chiallaíonn go rachaidh mé ar karama de Allah Subhanahu wa Ta'ala agus ní raibh mé a fháil amach mé féin agus ar mo chuid féin ionas nach bhfuil mé sotalach leis. Annawawiy Imam Míníonn an bhrí na bhfocal a bhfuil sé ag rá gur labhair sé ar dhá chúis:
An Chéad: Rith orduithe de Allaah.
وأما بنعمة ربك فحدث
Agus le hiompróir do Thiarna, ansin lig tú a lua (le buíochas). [ADH Dhuhaa: 11]
Dara: Tá sé de dhualgas a mhíniú a chur in iúl do na Muslims ionas go mbeidh a fhios acu, creidim agus na hiarmhairtí a chleachtadh.
2. A Word: لواء الحمد: liwa 'i Araibis, rud a chiallaíonn banner (bratach) a bhíonn ar siúl ach amháin ag an ceannasaí na trúpaí, mar a thuairiscítear ag Ibn al-Athir i Annihayah 4/279.maksudnya anseo a bhfuil sé meirge go dtugtar banner Al Hamd (moladh) ar Lá Breithiúnas.
3. A Word: و أنا أول من تنشق عنه الأرض: an chéad ardaíodh ar an Lá na Breithiúnas.
FAIDAH HADITHs
Seo Hadith Léiríonn an tosaíocht agus sainiúlacht na Muhammad Prophet sallallaahu 'alaihi wa sallam ar gach clann Ádhaimh, ar an Imam Muwaffaqoddin Abu Abdillah Muhammad bin Ahmad Al-Maqdisiy Qudamah rahimahullah dúirt: Agus Muhammad an sallallaahu Prophet' alaihi wa sallam a bhí Séala an Prophets agus an máistir an nAspal, ní dílis le keimananyang ceart mar sin beidh duine éigin creideamh aspalda agus beidh fianaise a nabiannya. Agus nach bhfuil i measc cine daonna cinneadh a dhéanamh ar Lá na Breithiúnas ach amháin an syafa'atnya chúis. Agus nach bhfuil sé ar cheann a roimhe umatpun ar neamh ó na daoine. Tá sé (alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam) an t-iompróir bratach agus an t-úinéir Al-Hamdi seasamh le moladh, úinéir an loch ar an lá deireanach. Tá sé an Imam an Prophets agus a gcuid cainteoirí chomh maith a thabhairt a n-idirghuí. Tá a chuid daoine na daoine is fearr agus companions is fearr de na Companions an Prophet.
Shaykh Muhammad ibn Saalih al-Uthaymeen rahimahullah a chur ar fáil míniú ar an bhfocal Imam Ibn Qudama thuas mar seo a leanas:
Is é a bheith an ceann is suntasaí na haspail ansin fáithe ansin an Shiddiqun ansin an Mhairtirigh ansin daoine Salih. Agus tá Allah Subhanahu wa Ta'ala luaite an leibhéal seo i mír 69 den Surat ar Nisa-':
ومن يطع الله والرسول فأولائك مع الذين أنعم الله عليهم من النبيين والصديقين والشهدآء والصالحين وحسن أولائك رفيقا {النساء: 69}
Agus is cuma cé mhéid a urramaítear na Allah agus (a), go mbeadh siad mar aon leis na daoine a bronnadh an bhfabhar Dia, mar atá: na fáithe, an shiddiiqiin, na daoine a bhí martyred a agus na daoine pious. Agus tá siad ar na cairde is fearr go bhfuil. [An Nisa-': 69]
Agus na haspail, is é an rud is mó 'Ulul' Azmi atá cúig: Noah, Abraham Moses, Íosa agus Muhammad. Agus tá Allah Subhanahu wa Ta'ala luaite a litir beannachtaí al-Ahzab véarsa 7:
وإذ أخذنا من النبيين ميثاقهم ومنك ومن نوح وإبراهيم وموسى وعيسى ابن مريم ......
Agus (cuimhnigh) nuair a thóg muid an cúnant ó na fáithe agus ó tú (féin), ó Noah, Abraham, Moses agus Íosa mac Muire, ...
Agus is é an messengers is tábhachtaí alaihi Prophet Muhammad sallallaahu 'wa sallam mar fhocal a:
أنا سيد الناس يوم القيامة (البخاري و مسلم)
Tá mé an máistir ar gach duine ar an Lá na Aiséirí [Bukhari agus na Moslamach]
Agus is é a gcuid paidreacha taobh thiar alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam ar an oíche roimh Oileán na Deascabhála eile moladh go léiríonn sé.
Ansin Abraham toisc go bhfuil sé an t-athair an Prophet agus bhí sé Millah Millah stáplacha de gach Millah (Reiligiún), ansin ba Moses fáidh toisc go raibh sé an ceann is tábhachtaí seachas an Prophets de Bani Iosrael agus syari'atnya an bunphointe / príomhoide le haghaidh a n Shari'a, ansin Noah agus Isa.
I measc na cearta agus sainiúlacht alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam féidir a bhaint as an Hadith thuas agus na hargóintí iad:
1. Lá Breithiúnas agus na ceannairí daonna hiompróir bratach Al-Hamd ar an Lá na Breithiúnas, agus na fáithe faoina bhratach.
2. An fear a ardaíodh chéad uair ar an Lá na Aiséirí, mar gheall ar anhu an Abi Hadith Sa'eed Al-Hudry Radi 'thuas.
3. Séala Prophets mar a deir Allah Subhanahu wa Ta'ala i véarsa 40 de Al-Ahzab:
ماكان محمد أبآ أحد من رجالكم ولكن رسول الله وخاتم النبيين
Ní Muhammad an t-athair na n-amanna fear i measc tú, ach tá sé an Messenger de Allah agus an chlúdaigh Prophets
4. Ní seirbhíseach dílis foirfe creideamh go dtí déanfaidh sé a deir apostleship, do Allah Subhanahu wa Ta'ala:
فلا وربك لايؤمنون حتى يحكموك فيما شجر بينهم ثم لا يجدوا في أنفسهم حرجا مما قضيت ويسلموا تسليما
Ansin, le do Thiarna, tá siad (go deimhin) nach gcreideann go dtí go ndéanann siad tú an breitheamh sa chás nach ionann iad, ansin tá siad aon áirithintí i gcuid hearts i gcoinne na breithe a thug tú, agus a fhaigheann siad an iomláine. [An Nisa-': 65]
5. Ní cinneadh idir daoine ar an Lá na Breithiúnas ach amháin ag a idirghuí.
6. Is iad na daoine de Muhammad na chéad daoine chun dul isteach ar neamh mar gheall ar an ghinearáltacht alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam:
نحن الآخرون السابقون يوم القيامة (ابن ماجه و مسلم)
Tá muid an ceann deireanach de na chéad daoine / roimh Lá na Aiséirí. [Ibn Majah, dishahihkan ag Imam Al-Albaani rahimahullah]
7. Tá seasamh Úinéir gníomhais inmholta a extolled an Cruthaitheoir agus an chréatúr. Allah Subhanahu wa Ta'ala deir:
عسى أن يبعثك ربك مقاما محمودا
Súil go dtosnódh agad Tiarna thú a ardú go dtí a moladh. [Al-Israa ': 79]
Agus is é an seasamh a bhfuil a fuarthas sé as Manaqib / di airíonna, impí agus soláthróirí eile.
8. Úinéirí Locháin a thug ar an lá a bhfuil loch ollmhór go bhfuil a lán de na cuairteoirí, toisc go bhfuil má tá sé ach loch gnáth ar eolas go bhfuil gach Prophet loch.
9. Imam an Prophet.
10. A ceart chun labhairt le Allah Subhanahu wa Ta'ala ionadaíocht ar na fáithe.
11. A thabhairt idirghuí dóibh. An hadeeth de Ubay Ibni Ka'b a dúirt alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam:
إذا كان يوم القيامة كنت إمام النبيين و خطيبهم و صاحب شفاعتهم غير فخر
I gcás ina mbeidh an t-am agam na fáithe doomsday Imam, a n-chainteoirí agus a n-giver idirghuí seachas sotalach. [Tirmidhi stair, dihasankan ag Imam Al-Albani].
12. Is é a dhaoine an chuid is fearr de na daoine, le haghaidh an focal de Allah Subhanahu wa Ta'ala:
كنتم خير أمة أخرجت للناس
Tá tú na daoine is fearr a rugadh le fir ... [Al-Imran: 110]
An véarsa 47 de Surah Al-Baqarah, a deir:
يا بني إسرائيل اذكروا نعمتي التي أنعمت عليكم وأني فضلتكم على العالمين
Leanaí O Iosrael, cuimhnigh mo bhfabhar a bhfuil mé bestowed tú, agus (cuimhnigh ar aon nós) go bhfuil mé is fearr tú thuas gach duine. [Al-Baqarah: 47]
Tá an cheist seo le daoine comhaimseartha (Prophet Moses).
Agus a thuilleadh a dúirt Uthaymeen Shaykh Muhammad Ibn 'ina aiste rud "Huquq". 10-12: Cearta alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam a bhí na cearta is substaintiúla a dhéanamh ar chearta créatúir. Allah Subhanahu wa Ta'ala deir:
إنآ أرسلناك شاهدا ومبشرا ونذيرا. لتومنوا بالله ورسوله وتعزروه وتوقروه وتسبحوه بكرة وأصيلا.
Táimid tar éis a chuir tú mar fhinné, settings tidings maith agus Warner, go gcreideann sibh i Allah agus a Messenger, Stout (reiligiún) a thiomsú Nya.Dan glorify dó ar maidin agus tráthnóna. [Al-Saill-h: 8-9]
Mar sin tá sé éigeantach a chur ar an grá alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam i an grá na daoine go léir chun féin, páistí agus tuismitheoirí.
Alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam dúirt:
لا يؤمن أحدكم حتى أكون أحب إليه من ولده و والده و الناس أجمعين (متفق عليه)
Ní creideamh foirfe go loves sé liom níos mó ná a mhac, a thuismitheoirí agus na daoine ar fad. [Bukhari, Muslim]
Ardaíodh Lena n-áirítear an ceart chun alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam agus onóir agus móradh an mengagungkannya comhfhreagrach leis gan atupun áibhéil a laghdú. Glóire dó nuair a shaol a glorify Sunnah agus a chuid féin benevolent. Glóire dó tar éis bháis is é sin le glorify an sunnah agus syari'atnya seo díreach. Duine ar bith a fhios ag a chompánaigh a urramú agus onóir dó ansin beidh a fhios aige conas a glorify dó, conas behaved an compánach uasal dtreo air agus é Haq-Haq dhéanamh.
Abair 'Urwah ibn Mas'ud an Quraysh nuair a bhí déanta aige cúram a chur in iúl cad é an Apostle ag comhaontú Hudaibiyah, dúirt sé: Tá mé i níos mó ná na Rithe, emperors agus prionsaí agus Najasyi, ansin ní féidir liom a fheiceáil ar cheann de na onóir ag an companions mar Prophet gcomhlíonann an compánach. Nuair a d'ordaigh siad a n-haste a chur i gcrích a chuid orduithe, nuair a rinne sé ionnlaidh, bhí a chompánaigh ag troid beagnach as a chuid troid ionlaidh, nuair a labhair sé leo subdue a nguthanna ar an taobh agus nach bhfuil siad ag taispeáint an dearcadh dó mar gheall ar a glorification.
Mar sin, siad glorify alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam, a bhfuil Allaah a cruthaíodh i dó morálta féin-glorious, bog, éasca agus má tá sé cúrsa crua agus garbh mbeidh siad ar siúl amach as dó.
Agus folaíonn sé ceart an sallallaahu Prophet 'alaihi wa sallam deimhníodh go seanmóir sé gach ceann de na nithe a bhí agus a bheidh, a bhaint amach a chuid orduithe, ar shiúl ó an toirmeasc, a chreidiúint go bhfuil treo an sallallaahu Prophet' Bhí alaihi wa sallam an treoir is foirfe agus shari'ah ' Is é syaria'at atnya an chuid is mó foirfe agus ní dhéanann sé tosaíocht thar an syri'at eile nó rialacha d'aon tionscnaimh. Allah Subhanahu wa Ta'ala deir:
قل إن كنتم تحبون الله فاتبعوني يحببكم الله ويغفر لكم ذنوبكم والله غفور رحيم
Abair: "Má tá tú (i ndáiríre) grá Allah, a leanúint ansin dom, beidh Allah grá agat, agus maith do peacaí tú." Allah Tá Forgiving, trócaireach. [Al-Imran: 31]
Agus san áireamh na cearta sé cosaint petunjukknya syari'atnya agus chomh crua mar dhuine, chomh maith le gunnaí nuair gá sin sna himthosca é, nuair a naimhde ionsaí le aigne / pandapat agus d'fhiacha amhrasacha ansin chosain muid leis an eolaíocht, argóint againn agus briseadh a gcuid tuairimí agus d'fhiacha amhrasacha agus a mhíniú dúinn chaos agus scriosadh gach IRU, agus má tá siad ionsaí le hairm ag an gcosaint den sórt sin chomh maith. Agus nach bhfuil sé indéanta le haghaidh a believer in áit ar bith nuair a chuala sé ionsaigh an Prophet nó shariah féin air agus tá sé ní raibh aon rud a rá níos mó ná é nuair a bhí sé in ann a chosaint.
Agus dúirt Ibn Nasir Shaikh Abdurrahman Mar-Sa'dy rahimahullah: Ar Ali véarsa Imran Tá 31 litir sa mhála cothromaíocht is féidir a bheith ar eolas aige atá go bunúsach mencuntau Prophet sallallaahu 'alaihi wa sallam agus suapa a éileamh ach go breá leis an sallallaahu Prophet' alaihi wa salalm agus nach bhfuil aon chomhartha den grámhara Allah Subhanahu wa Ta'ala a leanúint alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam, go bhfuil Allah Subhanahu wa Ta'ala chuici go bhfuil mengikitinya agus gach cad a d'ordaigh tú an grá Allah Subhanahu wa Ta'ala agus ridhoNya ach amháin a dhlisteanú cén alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam tugadh ón Al-Qur'an agus Sunnah agus orduithe a fhorghníomhú agus toirmisc atá sa dá sheachaint.
Súil go dtosnódh sé d'fhéadfadh úsáideach scríbhneoirí sa lá na carthanachta ríomh agus do na léitheoirí a bhfuil grá agam a bheith úsáideach ar fud an domhain agus an dhiaidh, tá súil agam Allaah forgives iniquity, mo thuismitheoirí, mo múinteoirí agus gach Muslims. Verily Allah Ta'ala wa Subahnahu Truagha, an chuid is mó trócaireach. AMEEN.
Maroji ':
• Al-Quran agus Tarjamanya, múnla Shádach 1418 H
• Taisir Karimir fii Tafsiri Kalami Rahman Al-Manan, Author: Shaykh Nasir Mar-Sa'diy Abdurrhman, múnla Ar-Risala Foundation eagrán athbhreithnithe, i 1420H/1999 M
• Lum'atul I'tiqod Al-Hadi Al-Rasyaad Ilaa Sabiil, údar Imam Ibn Qudama, pensyarah Shaykh Muhammad al-'Uthaymeen, múnla Maktabah Adhwaaussalaf go-3 i 1415 H/1995 M
• Huquuq Da'at Ilaiha wa al-fitrah Qorroroha Mar-Shari'ah, an t-údar Shaykh Muhammad al-'Uthaymeen, múnla Daar Al-Buhuts Al-IFTA tobar Ilmiyah bhliain 1417 AH / 1996 AD
• Sunan Ag-Tirmidhi
• Sunan Ibn Majah
• Ginealas Ahaadits Ash shohihah
• Tuhfatul Ahwadziy etc.
[Transcribed ó irisí Foilsithe Sunnah Foundation Edition 11/Tahun V/1422H/2001M Lajnah Istiqomah Surakarta, Jl. Solo - Km Purwodadi. 8 Selokaton Gondangrejo Solo 57 183 Teil. 08121533647, 08157579296]
Seachain na rudaí a Toirmiscthe (2)
De réir
Abdullah Abdul Sheikh 'bin Adhim
عن أبي هريرة قال قال رسول اله من يأخذ عني هؤلاء الكلمات فيعمل بهن أو يعلم من يعمل بهن فقال أبو هريرة فقلت أنا يا رسول اله n فأخذ بيدي فعد خمسا وقال اتق المحارم تكن أعبد الناس وارض بما قسم الهت لك تكن أغنى الناس وأحسن إلى جارك تكن مؤمنا وأحب للناس ما تحب لنفسك تكن مسلما ولا تكثر الضحك فإن كثرة الضحك تميت القلب
"Ó Abu Hurayrah dúirt:" a dúirt alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam: "? Cé a chur na focail seo uaim, a chur i gcrích nó a mhúineadh" a dúirt Abu Hurayrah: "Tá mé, O Messenger de Allah! Thóg sé ansin mo lámh agus thosaigh sé a chomhaireamh cúig, mar a dúirt sé: "Seachain na rudaí a bhfuil cosc, beidh tú an adhartha is mó den scoth; ridlalah a roinnt ar a bhfuil Dia ar do shon, beidh tú na daoine is saibhre a dhéanamh go maith le do chomharsa, tá tú a bheith go mbeidh believers; grá do dhaoine eile cad grá agat ar do shon féin, beidh tú a bheith ina Muslim, agus nach gáire ar a lán tú, mar gheall ar a lán de gáire deadens ag dul ar an croí.
Tá na frásaí measc na croí-lárnach sayings, tá alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam tugadh spreagadh a phiocadh suas agus ansin a chleachtadh agus a mhúineadh chun feabhas a chur ar ghnéithe de féin agus daoine eile. Mar a deir Allah:
والعصر. إن الإنسان لفي خسر. إلا الذين ءامنوا وعملوا الصالحات
"Ar mhaithe am. Is cinnte gach cine daonna i caillteanas, seachas iad siúd a chreideann agus a dhéanamh nGníomhas maith "
Le gníomhas creideamh agus dea siad fheabhsú féin, agus:
وتواصوا بالحق وتواصوا بالصبر
"Abhcóide frithpháirteach chun comhairle a thabhairt leis an fhírinne agus le foighne"
Leis an abhcóide na fírinne agus daoine eile foighne agus scagadh.
• Na focail Abu Hurayrah: "أنا" Ciallaíonn mé go cur na focail seo a fháil uait. Anseo tá comhartha an spiorad a Radi 'anhu i dtreo feabhas.
• A focail: "فأخذ بيدي ciallaíonn" comhaireamh na focail nó mar gheall ar Apostle (de ghnáth) lámha na ndaoine a tugadh ceacht a shealbhú.
• A focail "فعد خمسا" ciallaíonn (ansin chomhaireamh sé cúig) ar líon de chúigear nó finger mar tá sé tuiscint go ceann ar cheann.
Tríú: Word sé alaihi sallallaahu 'wa sallam.
وأحسن إلى جارك تكن مؤمنا
An bhfuil maith le do chomharsa, beidh tú a bheith ina believer.
Allah Tá ordaigh a dhéanamh go maith leis an chomharsa, dúirt sé:
واعبدوا الله ولاتشركوا به شيئا وبالوالدين إحسانا وبذي القربى واليتامى والمساكين والجار ذي القربى والجار الجنب والصاحب بالجنب وابن السبيل وماملكت أيمانكم
Adhradh Allah agus nach é a cheangal le rud ar bith. Agus a dhéanamh go maith chun a dhá mháthair-athair, is fearr gaolta chairde, dílleachtaí, na mbocht, comharsana gar agus i bhfad chomharsana, comhghleacaithe, agus an seirbhíseach Ibn sabil sahayamu [An Nisaa-: 36]
Agus tá hadiths go leor go labhairt faoi, lena n-áirítear:
ما زال جبريل يوصيني بالجار حتى ظننت أنه سيورثه
Gabriel choimeád díthiomnóir dom faoi na comharsana, sa mhéid is go shíl mé go mbeidh comharsa a fháil ar an oidhreacht óna chomharsa. [13]
من كان يؤمن بالله واليوم الآخر فليحسن إلى جاره
Whoever Creideann i Allah agus an lá is déanaí ligean dó a dhéanamh go maith ar a chomharsa. [14]
خير الأصحاب عند اله u خيرهم لصاحبه وخير الجيران عند اله خيرهم لجاره
Is é an fearr de chairde le Allah is fearr chun a chara, agus is é an chomharsa is fearr leis Allah an chuid is mó go maith ar a chomharsa. [15]
Más rud é nach féidir leat a dhéanamh go maith le do chomharsana sin ní gá duit gortaithe léi. Má tá sé Gortaítear tú a bheith ansin-othar go dtí go soláthraíonn Dia ar bhealach amach duit.
Al-Hasan dúirt: "tentangga Dea ní ach ní raibh Gortaítear, áfach, go bhfuil sé ar dhea-chomharsa a mairfidh isteach (ó chomharsana eile).".
Hurting chomharsana haraam, mar Gortaítear sé duine ar bith gan fhírinne (cúis) Tá cosc, ach cead do na comharsana Gortaítear arís.
Ibn Mas'ud Radi 'anhu narrated go sallallaahu Prophet' iarradh alaihi wa sallam:
يا رسول الله أي الذنب أعظم قال أن تجعل لله ندا وهو خلقك قلت ثم أي قال أن تقتل ولدك خشية أن يأكل معك قال ثم أي قال أن تزاني حليلة جارك
Messenger de Allah, cad é an peaca is mó? D'fhreagair sé: "A dhéanamh leat allies do Dhia, nuair a chruthaigh sé leat." D'iarr sé arís: "Ansin cad é?" D'fhreagair sé: "Mharaigh tú do mhac de bharr eagla ort itheann sé le leat" D'iarr sé arís: "? Ansin, cad" d'fhreagair sé: "tiomanta tú adhaltranas le bean ar do chomharsa. [16]
Ó Miqdam ibn al-Aswad, dúirt alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam chun a chompánaigh:
ما تقولون في الزنا قالوا حرمه الله ورسوله فهو حرام إلى يوم القيامة قال فقال رسول الهت صلى اله عليه وسلم لأصحابه لأن يزني الرجل بعشرة نسوة أيسر عليه من أن يزني بامرأة جاره قال فقال ما تقولون في السرقة قالوا حرمها اله ورسوله فهي حرام قال لأن يسرق الرجل من عشرة أبيات أيسر عليه من أن يسرق من جاره
Cad a dhéanann tú a rá ar an gceist adhaltranas "d'fhreagair siad:" Tá salach, adhaltranas déanta toirmeasc ag Allah agus a Apostle, níor ceadaíodh haka go dtí "a dúirt Messenger de Allah:" Lá na Aiséirí Verily, fear adhaltranas le deich mná, níos éadroime fós (sin) ná sé tiomanta adhaltranas (uair amháin) leis an chomharsa bhean chéile "Ansin d'iarr sé orthu faoi ghoid, d'fhreagair siad:". salach, tá stealing éis cead ag Allah agus a Apostle, ansin tá sé haram go dtí an Lá na Aiséirí "a dúirt sé:" Verily, duine éigin ghoid deich dteach , tá sé fós níos éadroime ná an baile ghoid sé uair amháin sa chomharsa. [17]
Ó Abu Hurayrah, dúirt alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam:
واله b لا يؤمن واله لا يؤمن واله) لا يؤمن قيل ومن يا رسول الهل قال الذي لا يأمن جاره بوايقه
De réir Allah, nach bhfuil sé gcreideann! De réir Allah, nach bhfuil sé gcreideann! De réir Allah, nach bhfuil sé Creidim "D'iarr Apostle," Cé hé Allah "d'fhreagair sé:"!? Amháin a bhfuil a chomharsa nach mothú sábháilte ó chur isteach. [18]
Agus Abu Hurayrah freisin, dúirt alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam:
لا يدخل الجنة من لا يأمن جاره بوائقه
Nach mbeidh dul isteach ar neamh a rinne na comharsana mothú sábháilte ó chur isteach. [19]
Agus comhairle an Prophet an chomharsa a thabhairt do gach bronntanais eile, cuairt ar gach eile, agus cuireadh cosc air as a thabhairt shéanadh chomharsana. Ó Abu Hurayrah, dúirt alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam:
وتهادوا تحابوا
Lig tú guys a thabhairt do gach bronntanais eile, surely go mbainfidh tú grá. [20]
Agus bhí sé chomh maith alaihi an sallallaahu fáidh 'wa sallam dúirt:
يا نساء المسلمات لا تحقرن جارة لجارتها ولو فرسن شاة
O na mná a chreidiúint, nach underestimate do chomharsa (do thoil) do na comharsana cé go (foirm) toenails gabhar "[HR.Bukhari agus na Moslamach]
Abu Dhar Radi 'anhu dúirt: "Tá an sallallaahu Messenger' alaihi wa sallam Tá sé ráite:
يا أبا ذر إذا طبخت مرقة فأكثر ماءها وتعاهد جيرانك
O Abu Dhar má tá tú ag cócaireacht na glasraí a iolrú ansin an t-uisce (leacht) agus roinnt a thabhairt do do chomharsana. [21]
As anha Aisha Radi ":
يا رسول اله إن لي جارين فإلى أيهما أهدي قال إلى أقربهما منك بابا
A dúirt mé: "? O Messenger de Allah, Tá mé dhá chomharsana, nuair is féidir liom a thabhairt le bronntanas", d'fhreagair sé: "Chun an doras is gaire a fháil uait. [22]
Focal alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam: "Agus a dhéanamh go maith le do chomharsa, beidh tú a bheith ina believer" na creideamh foirfe, ar féidir creideamh fás agus is féidir a laghdú ionadaíocht a chiontú Ahlu Sunna tobar jama'ah leanúna Sholeh an Salaf.
Ceathrú: na focail alaihi Allaah sallallaahu 'wa sallam.
وأحب للناس ما تحب لنفسك تكن مسلما
Grá do dhaoine eile cad grá agat ar do shon féin, beidh tú a bheith ina Muslim
Bheadh sin a bheith ina foirfe Muslim a Ioslam. Tugann sé le tuiscint go raibh laghdú a leagan luach inchomparáide leis an easpa tuiscint ar ghrá.
Alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam Tá sé leagtha amach an bpointe seo dul chun na bhflaitheas. Alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam dúirt:
فمن أحب أن يزحزح عن النار ويدخل الجنة فلتأته منيته وهو يؤمن بالله واليوم الآخر وليأت إلى الناس الذي يحب أن يؤتى إليه
Whoever mian leis a shábháil ó ifreann agus dul chun na bhflaitheas, ansin lig dó bás i stát an chreidimh i Allah agus an lá is déanaí, agus ligean do dhaoine eile memperlakukkan dó mar mian sé diperlakukkan féin ag daoine eile. [23]
Beidh daoine in ann ach amháin chun seo a bhaint amach céim de chroí glaineachta de éad agus éad, tá éad agus éad nach bhfuil duine éigin faoi deara mhaith nó nach dtaitníonn aghaidh aithris a dhéanamh ar a cineáltas, ba mhaith sí speisialta i lár an slua leis na buntáistí atá aige. Cé go bhfuil creideamh éagsúil leis, (a éileofar) go bhfuil sé go bhfuil an believers cé eile a mothú go maith a thugann Dia dó gan dochar do slightest de Kindness.
Go hachomair, tá sé Ní foláir do loves believer a believer do dhaoine eile cad a loves sé dó féin, agus is fuath do dhaoine eile cad a hates sé dó féin. Má fheiceann sé botún ar a Deen, ansin rinne sé a shocrú é. Má chonaic sé an bhua nó buntáiste ar dhaoine eile a surpass iad, súil aige a bheith mar a dúirt duine éigin eile, má tá an bhreis a bhaineann leis an reiligiún mar go bhfuil sé a mhian maith. Alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam dúirt:
لا حسد إلا في اثنتين رجل آتاه اله مالا فسلطه على هلكته في الحق وآخر آتاه الله حكمة فهو يقضي بها ويعلمها
None (a) éad ach amháin i gcás dhá rud: duine atá Dia-tugtha saibhreas agus caitheann sé i chonair na fírinne, agus ceann a thug Dia eagna agus thug sé an cinneadh a thabhairt dó agus mhúin sé. [24]
Ach má tá sé sa bhreis ar fhadhbanna mundane, ansin tá sé envy maith go. Allah deir:
ولا تتمنوا مافضل الله به بعضكم على بعض
Agus nach bhfuil a bheith éad cad a thug Dia tú níos mó ná socraithe i bpáirt roinnt eile. [An Nisaa-: 32]
Agus deir Allah faoi Qarun:
فخرج على قومه في زينته قال الذين يريدون الحياة الدنيا ياليت لنا مثل مآأوتى قارون إنه لذو حظ عظيم
Karun tháinig amach ar a chuid daoine i splendor. Agus dúirt sé siúd a bhí ag iarraidh saol an domhain: "Is mian liom mhaith linn a bheith cosúil le cad a bheith tugtha do Karun: behold, tá sé fíor a fhortún mór [Al-Qasas: 79].
Nuair a bádh Dia Qarun agus a theach isteach an domhain, daoine ag iarraidh inniu an seasamh Qarun dúirt:
ويكأن الله يبسط الرزق لمن يشآء من عباده ويقدر لولآ أن من الله علينا لخسف بنا ويكأنه لايفلح الكافرون
Ah go bhfuil sé fíor, enlarges Allah a sholáthar a bhfuil a bheidh sé ar a chuid seirbhíseach agus caol sé: más rud é nach bhfuil Dia bestow a cairde orainn i ndáiríre sé curtha linn (freisin). Ah tá sé fíor nach bhfuil, bhí daoine t-ádh a dhiúltú (Allah). [Al-Qasas: 82]
Fifth: An focal sé alaihi sallallaahu 'wa sallam.
ولا تكثر الضحك فإن كثرة الضحك تميت القلب
Budh ní gáire go leor, mar gheall ar go leor i ndáiríre de gáire deadens ag dul ar an croí.
Sa Hadith, tá toirmeasc fíor ó a lán de na gáirí agus an míniú atá leis an toirmeasc, a bhfuil a lán de gáire a dhéanann an doirteal croí isteach sa dorchadas, menjadikanya ar nós duine marbh nach féidir leo leas a fháil dó féin le úsáideach, agus nach bhféadfadh sé cosc a chur air rud éigin dona. Cé go bhfuil an saol agus solas an croí go bhfuil an fhoinse de gach bás, agus dea-agus dorchadas an fhoinse de gach evils. Leis an croílár an tsaoil ann neart, éisteacht, radharc na súl, agus tuiscintí ar nádúr na faisnéise agus i gcomhréir leis an fhírinne.
Sa Hadith ann idzin ar feadh cúpla gáirí, go háirithe chun críche den sórt sin. Is é seo an fhianaise ar na fáithe agus na seirbhíseach Dé Righteous. Allah deir faoi Sholamón nuair a chuala sé an chaint na seangáin:
فتبسم ضاحكا من قولها
Ansin aoibh sé gáire mar gheall ar a chuid focal (an seangÚn). [An Naml-: 19]
Ó Sa'ad ibn Abi Waqash, dúirt sé: "Bhí fear polytheist provoking an Muslims ansin dúirt an Prophet a Sa'd:" Panahilah é ". Sa'ad dúirt: "Ansin cabutkan mé saigheada nach bhfuil gearradh chiumhais tosaigh, mar sin chaith mé síos agus d'oscail sé a codanna príobháideacha. Tá an sallallaahu Prophet 'alaihi wa sallam gáire go dtí go raibh mé in ann a fheiceáil molar fiacla sallallaahu' alaihi wa salalm. [25]
Ba chúis excitement de alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam ní dúirt terkenanya fear, mar gheall ar nakedness oscailte. Ní raibh alaihi Prophet sallallaahu 'wa sallam féidir mar gheall ar oscailt gáire baill ghiniúna.
Ó Abdullah bin Mas'ud: Dúirt alaihi an sallallaahu Prophet 'wa salalm:
إني لأعلم آخر أهل النار خروجا منها وآخر أهل الجنة دخولا رجل يخرج من النار حبوا فيقول اله اذهب فادخل الجنة فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى فيرجع فيقول يا رب وجدتها ملأى فيقول اذهب فادخل الجنة فيأتيها فيخيل إليه أنها ملأى فيرجع فيقول يا رب وجدتها ملأى فيقول اذهب فادخل الجنة فإن لك مثل الدنيا وعشرة أمثالها أو إن لك مثل عشرة أمثال الدنيا فيقول تسخر مني أو تضحك مني وأنت الملك فلقد رأيت رسول اله n ضحك حتى بدت نواجذه وكان يقول ذاك أدنى أهل الجنة منزلة
I ndáiríre tá a fhios agam an ifreann is déanaí as é, agus an spéir is déanaí a rinneadh. Bhí fear scaoileadh ó ifreann a crawl, ansin Dia dúirt leis: "! Téigh, téigh spéir" Chuaigh sé chun na bhflaitheas agus neamh chuma air go raibh sé go hiomlán, ansin tháinig sé ar ais agus dúirt: "A Thiarna, tá fuair mé neamh iomlán "a dúirt Dia leis:" Téigh, téigh spéir "Chuaigh an fear ar neamh agus neamh chuma air go raibh sé go hiomlán, ansin tháinig sé ar ais agus dúirt:"! Thiarna, tá fuair mé spéir lán de "a dúirt Dia dó:" Go, téigh spéir ! Go deimhin, tá an domhan a leanas mise an deich-huaire "an fear a dúirt," a dhéanamh leat spraoi de dom nó gáire ag dom, agus ealaín Thou an Rí ". Narrators dúirt: "Cad a chonaic mé an Prophet gáire go dtí go breathnú a chuid fiacla molar", ansin dúirt sé: "Is é sin le seasamh na Heaven is ísle. [26]
Mar sin féin, nach é seo an nós gáire mar an sallallaahu Prophet 'alaihi wa sallam, an chuid is mó de na gáirí sé sallallaahu' a alaihi wa sallam miongháire.
Ó Sammak ibn Harb: "D'iarr mé Jabir bin Samurah:"? An bhfuil a d'úsáid tú riamh chun suí leis an Messenger de Allah "d'fhreagair sé:" Tá, go minic. Bhíodh sé ní ardú ón áit Fajr chun guí go dtí éirí gréine, nuair a d'ardaigh an ghrian, d'ardaigh sé. An comhrá Companions gnáth, uaireanta siad offend jahiliyyah cás, ansin siad gáire agus a aoibh gháire. [27]
Umar iarradh: "An bhfaca bhí an Companions gáire riamh?" D'fhreagair sé: ". Sea, ach chreidimh i n-hearts-ag Dia-níos urrúnta ná na sléibhte arda"
I measc na trócaire an Ioslam é a dhéanamh aoibh gháire agus beamed nuair a bhuail a dheartháir le creidimh eile mar Sadaqah. Abu Dhar dúirt: "alaihi an sallallaahu Prophet 'wa salalm dúirt liom:
لا تحقرن من المعروف شيئا ولو أن تلقى أخاك بوجه طلق
Ná underestimate riamh do nGníomhas maith, cé go (díreach) leat freastal ar do dheartháir le aghaidh radanta. [28]
Is Ioslam le reiligiún fíor, ní ag eitilt ard i Fantasy agus parabail folamh. Ioslam mar an duine a bheith ar domhan is fíor. Ní Ioslam fir mar tá na cliatháin aingeal dhá, trí nó ceithre. Mar sin féin, measann Ioslam fear mar dhuine daonna (riachtanas) a ithe, agus siúl sa mhargadh (a cheannach a gcuid riachtanas). Dá bhrí sin ní Ioslam a cheangal ar iad a bheith go léir go bhfuil siad ag rá dhikr nach, a cheangal go bhfuil gach an tost ag smaoineamh, agus nach gá iad a chaitheamh ag am ar fad a n-saor in aisce ar mosque.
Ioslam Aithníonn an síneadh, nádúr, agus a n-instincts. Dia a chruthaigh féidir le fear i stát a bheith excited agus sásta, in ann a imirt, mar a chruthaigh Dia iad i stát in ann a ithe agus ól. Mar sin, níl aon dochar i Muslim sona agus ag magadh leis an méid a thaitníonn sé nó iad féin agus a chairde siamsaíocht a chur ar an cluiche a cheadaítear. Ní Just a dhéanamh lig sé a bheith ar an nós i gach uair, a chaith ar maidin agus tráthnóna sin faillí diúité agus d'fhéadfadh go mbeadh sé nach bhfuil tromchúiseach.
Tá véarsa a deir: "chaint Tabhair bhí ag magadh thart ar an méid salainn a mheascadh i glasraí" (berguraulah meáin is gá nach dtéann thar bord)
Is é seo an chomhairle an Prophet chun Abu Hurayrah. Cé go bhfuil an chomhairle a sheoladh chuig Abu Hurairah, ach ní chiallaíonn go bhfuil sé ach dó féin. Tá muid ró-beo inniu, más rud é go bhfuil muid in ann a dhéanamh na teachtaireachtaí alaihi Prophet sallallaahu 'wa sallam a bhí ansin go léir an Apostle gealltanais surely beidh muid é a aimsiú.
Allaah fhios bisshawab is fearr
[Transcribed ó irisí Foilsithe Sunnah Foundation Edition 10/Tahun V/1422H/2001M Lajnah Istiqomah Surakarta, Jl. Solo - Km Purwodadi. 8 Selokaton Gondangrejo Solo 57 183 Teil. 08121533647, 08157579296]
Foinsí: http://almanhaj.or.id/
Tidak ada komentar:
Posting Komentar