Jumat, 20 Juli 2012

An paidir na nAingeal Ar an Miser / curmudgeon Le smashed a mhaoin, "a dúirt an alaihi sallallaahu Prophet 'wa sallam: ما من يوم يصبح العباد فيه إلا ملكان ينزلان فيقول أحدهما: اللهم أعط منفقا خلفا, ويقول الآخر: اللهم أعط ممسكا تلفا. 'Ní thagann aon lá amháin a bhí daor dó ach amháin an dá aingil síos dó. Ceann acu sin, 'O Allah, a thabhairt athrú [1] do dhaoine a berinfak.' Cé a dúirt an taobh eile, 'O Allah, scrios [2] ar an saibhreas an miser.' "[3]


An paidir na nAingeal Ar an Miser / curmudgeon Le smashed a mhaoin, "a dúirt an alaihi sallallaahu Prophet 'wa sallam: ما من يوم يصبح العباد فيه إلا ملكان ينزلان فيقول أحدهما: اللهم أعط منفقا خلفا, ويقول الآخر: اللهم أعط ممسكا تلفا. 'Ní thagann aon lá amháin a bhí daor dó ach amháin an dá aingil síos dó. Ceann acu sin, 'O Allah, a thabhairt athrú [1] do dhaoine a berinfak.' Cé a dúirt an taobh eile, 'O Allah, scrios [2] ar an saibhreas an miser.' "[3]


De réir
Dr Sheikh Fadl bin nóin Dhiaga Dhiaga


I measc iad siúd atá dido'akan le ugliness ag an Angels na cinn a stingy le berinfak sa bhealach ar Allah Subhanahu wa Ta'ala tá, rith na hargóintí a thaispeáint go bhfuil, i measc a bhfuil:

Imam al-Bukhari agus Imam Moslamach tá narrated ó Abu Huraira Allaah anhu, a dúirt sé, "a dúirt an alaihi sallallaahu Prophet 'wa sallam:

ما من يوم يصبح العباد فيه إلا ملكان ينزلان فيقول أحدهما: اللهم أعط منفقا خلفا, ويقول الآخر: اللهم أعط ممسكا تلفا.

'Ní thagann aon lá amháin a bhí daor dó ach amháin an dá aingil síos dó. Ceann acu sin, 'O Allah, a thabhairt athrú [1] do dhaoine a berinfak.' Cé a dúirt an taobh eile, 'O Allah, scrios [2] ar an saibhreas an miser.' "[3]

Al-Malla 'Ali al-Qari dúirt i Sharh Hadith, "an bhrí atá le' niggardly 'anseo stingy mar shochar nó maoin daoine eile." [4]

Al-Hafiz Ibn Hajar rahimahullah dúirt sé, "Maidir leis an supplication a dhíothú a chiallaíonn go bhfuil an mhaoin féin nó scrios an t-úinéir maoine, rud a chiallaíonn an caillteanas de thuras na dea-ghnóthach le rud éigin eile." [5]

An Imam, Imam Ahmad, Ibn Hibban, agus al-Hakim narrated ó anhu Abud Darda 'Allaah, a dúirt sé, "a dúirt an sallallaahu Prophet alaihi wa sallam:

ما طلعت شمس قط إلا بعث بجنبتيها ملكان يناديان يسمعان أهل الأرض إلا الثقلين, يا أيها الناس هلموا إلى ربكم فإن ما قل وكفى خير مما كثر وألهى ولا آبت شمس قط إلا بعث بجنبتيها ملكان يناديان يسمعان أهل الأرض إلا الثقلين, اللهم أعط منفقا خلفا وأعط ممسكا مالا تلفا.

"Tá Níl sé ar an éirí gréine ach cuireadh ar an dá thaobh dá aingil a cried. Gach na háitritheoirí an domhain chun éisteacht leis an jinns agus daoine seachas iad araon, a dúirt, 'Oh fear guys leat chun aghaidh a thabhairt ar an Tiarna leat mar tá sé go leor le beagán agus is cinnte níos fearr ná go leor, ach a úsáidtear do Spree spree, nach bhfuil agus a sheoladh mura bhfuil an luí na gréine idir an dá thaobh dá aingil atá caoin, gach áitritheoir an domhain chun éisteacht leis an jinns agus daoine seachas iad araon, a dúirt: 'O Allah, a thabhairt athrú do dhaoine agus do mhilleadh mhaoin berinfak duine stingy. '"[6]

Dhá Imam, Ahmad agus Ibn Abi Hurairah narrated ó Hibban Allaah anhu, ó alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam, dúirt sé:

إن ملكا بباب من أبواب السماء يقول: من يقرض اليوم يجزى غدا, وملكا بباب آخر يقول: اللهم أعط منفقا خلفا وعجل لممسك تلفا.

"Truly aingeal i doras ó na geataí na bhflaitheas, ag rá: 'An té a tugadh ar iasacht ar an lá seo, beidh sé a luach saothair níos déanaí sa lá." Agus aingeal atá ag an doras arís eile sin,' O Allah, a thabhairt ar athrú do dhaoine a berinfak agus percepatlah scrios le maoin de chuid cheapskate. '"[7]

Táthar ag súil le glóir Dé dúinn go léir, théann muid síos i measc na daoine atá dido'akan berinfak le athsholáthair ag an Angels, agus nach bhfuil ar áireamh in aicme na daoine a dido'akan stingy le scrios an Angels. Tá tobar Aamiin Dzal Jalaali Ikraam.

[Cóipeáladh ó alaihimul an Fear Tushalli leabhar 'Malaa-Man Tal'anu ikah wa-hum. "By Dr Sheikh Fadl divinity nóin bin Dhiaga, Publisher idarah Turjuman al-Islami, an Phacastáin, d'fhoilsigh An Chéad H 1420 - 2000 AD, i dTeideal Indinéisis: Daoine a cursed Angel, aistritheoir Beni Sarbeni]




Chun an Trí Rang a Rialú Gabriel Alaihissallam Man Ar Gach Glacfar bhaint de ghrásta Dé



De réir
Dr Sheikh Fadl bin nóin Dhiaga Dhiaga


Tá trí ghrúpa de dhaoine a dido'akan le ugliness le Gabriel agus diaminkan ag an Messenger de alaihi Allaah 'wa sallam, tá siad:

1.Orang mí na Ramadan ach nach bhfuil maithiúnas air (tar éis dul as peann é-.).

2. Daoine a bhfuil an dá thuismitheoir fós beo nó duine amháin acu, ach chuaigh sé síos i Ifreann.

3. Daoine a luaitear ina láthair ainm alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam, ach ní raibh sé bershalawat air.

Tá roinnt hadiths a léiríonn go bhfuil, i measc a bhfuil:

An Chéad: Al-Imam Malik narrated ó Ibn Hibban araide al-Huwairits Allaah anhu, a dúirt sé, "Tá an sallallaahu Prophet 'climbed alaihi wa sallam isteach pulpit, nuair climbed sé go barr an staighre, a dúirt sé' Aamiin, 'agus ansin d'ardaigh sé arís go barr an staighre (dara leibhéal) agus dúirt sé, 'Aamiin' agus ansin climbed sé ar ais suas an staighre (tríú leibhéal) agus dúirt sé, 'Aamiin' ansin dúirt sé: "Jibreel tháinig chugam agus dúirt sé, 'O Muhammad, aon duine a fhaigheann Ramadan . agus ní raibh sé maite, ansin beidh Dia melaknatnya "Ansin, 'arsa (alaihi wa sallam mé an sallallaahu Prophet):' Aamiin '."

Jibril dúirt, 'Agus tá aon duine a fhaigheann a thuismitheoirí beo nó duine amháin acu, agus ansin téann sé isteach ifreann, ansin bheadh ​​Dia bhaint aige as a chuid cairde.' A dúirt mé, 'Aamiin.'

Jibril dúirt, 'An té nuair a bhfuil do ainm a luaitear, ansin nach bhfuil sé bershalawat a thabhairt duit, ansin beidh Dia melaknatnya, a rá aamiin, ansin rá liom,' Aamiin. '[1]

Dara: Al-Imam Ath-Thabrani narrated ó Ka'b bin 'anhu Ujrah Allaah: "verily an sallallaahu Prophet' alaihi wa sallam ar lá amach leis an podium, nuair climbed sé isteach ar dréimire, a dúirt sé, 'Aamiin.'

Ansin, d'ardaigh sé arís agus dúirt sé, 'Aamiin.'
Ansin climbed sé an staighre arís chuig an tríú agus dúirt: "Aamiin. '

Nuair a fuair sé amach as an pulpit agus críochnaithe berkhutbah, a dúirt muid, 'O Messenger de Allah sallallaahu' alaihi wa sallam, ní mór dúinn a chuala focal uait ar an lá seo. '

Apostle sallallaahu 'alaihi wa sallam dúirt sé,' Tá tú guys éisteacht leis? '
Fhreagair siad, 'Tá'.

Prophet sallallaahu 'alaihi wa sallam dúirt sé,' Gabriel verily Léirigh féin nuair a bhí ag dreapadh mé an staighre, agus dúirt sé, 'grásta Dé i bhfad do dhaoine atá ag teacht ar an dá thuismitheoirí sa thuismitheoirí nó duine amháin acu, agus ní raibh sé é a chur isteach ar neamh.' Prophet dúirt: 'Ansin dúirt mé,' Aamiin''.

Jibril dúirt sé, 'is grásta Dé i bhfad do dhaoine nuair a d'ainm luaite, ach ní raibh sé bershalawat a thabhairt duit.' Agus dúirt mé, 'Aamiin.'

Jibril dúirt sé, 'is grásta Dé i bhfad chun an duine a fhaigheann Ramadan, ach ní raibh sé maite fós.' Agus dúirt mé, 'Aamiin.' "[2]

Al-Imam Ath-Thaibi mhíníonn cén fáth ar an phaidrín é chun na trí ranganna seo nuair a mhíníonn sé an Hadith eile [3] an blessings fíor ar alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam a glorification air. Dá bhrí sin, iad siúd a Móraim alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam, beidh Allah onóir dó, exalt céim ar fud an domhain agus ina dhiaidh seo. Agus ní gidh bé Móraim é, ansin beidh Allah humiliate sé.

Ní Is é an mhí Ramadan na míosa a deir glorified Allah Subhanahu wa Ta'ala:

شهر رمضان الذي أنزل فيه القرآن هدى للناس وبينات من الهدى والفرقان فمن شهد منكم الشهر فليصمه ومن كان مريضا أو على سفر فعدة من أيام أخر يريد الله بكم اليسر ولا يريد بكم العسر ولتكملوا العدة ولتكبروا الله على ما هداكم ولعلكم تشكرون

"(An lá eile a cinneadh é) de mhí Ramadan, na míosa ina síos (tús) al-Qur-i mar threoir don chine daonna agus na míniúcháin ar na leideanna agus an difríocht (idir an Haq agus an fiaradh). Dá bhrí sin, tá whoever de tú i láthair (sa tír ina raibh cónaí air) sa mhí, agus rudaí atá breoite nó ar an mbealach (agus ansin bhris sé), ansin (wajiblah tapa dó), d'fhág gur mar lá go leor, ar laethanta go eile. Allah mian éasca ar do shon, agus ní mian cruatan ar do shon. Agus beidh tú Móraim Dia do chuid treoir a thabhairt duit, go bhféadfadh sibh a bheith buíoch "[Al-Baqarah: 185].

Mar sin, aon duine a fhaigheann an deis chun ómós dó ag déanamh Qi-yaamul Lail (Tarawih) le sincerity, ach ní raibh sé a ghlacadh go deis, ansin beidh Allaah humiliate sé.

Tá an dá thuismitheoirí atá i gceist a Móraim Móraim Allaah, mar sin de bheith Allaah chineál iad araon, a nascadh le bertauhid a Allah Subhanahu wa Ta'ala i A Word:

وقضى ربك ألا تعبدوا إلا إياه وبالوالدين إحسانا إما يبلغن عندك الكبر أحدهما أو كلاهما فلا تقل لهما أف ولا تنهرهما وقل لهما قولا كريما

"Tá Agus do Thiarna decreed nach bhfuil tú ag adhradh seachas dó, agus lig an mháthair a dhéanamh go maith leis an athair is fearr. Má tá aon cheann acu nó an dá cheann i aois pemeliharaanmu d'aois, nach bhfuil sé nach rá riamh chun iad a rá 'ah' agus nach a scairteadh orthu agus a rá leo go raibh focal uasal. "[Al-Israa ' : 23]

Daoine a dtugtar an deis a dhéanamh go maith leo, go háirithe i scothaosta (saoránach sinsearach), i ndáiríre tá siad sa bhaile cosúil le píosa feola thar adhmad, agus ní meladeninya amháin mura rud é, mura bhfuil an leanbh ag baint úsáide as an deis seo, is fiú má bhí sé ina sheasamh humiliated agus díghrádaithe. [4]

Táimid dóchasach ag an grásta Allah Subhanahu wa Ta'ala nach bhfuil muid i-a chur aige i dtrí chatagóir. Yaa Aamiin Dzal Jalaali Ikraam tobar.

[Cóipeáladh ó alaihimul an Fear Tushalli leabhar 'Malaa-Man Tal'anu ikah wa-hum. "By Dr Sheikh Fadl divinity nóin bin Dhiaga, Publisher idarah Turjuman al-Islami, an Phacastáin, d'fhoilsigh An Chéad H 1420 - 2000 AD, i dTeideal Indinéisis: Daoine a cursed Angel, aistritheoir Beni Sarbeni]
_______
Fonóta
[1]. Al-Ihsan fii Taqriib Shahiih Ibni Hibban, an leabhar ar al-Bir tobar Ihsan, caibidil Hakk ul Waalidain (II/140 uimh. 409), al-Hafiz al-Haitsami dúirt sé, "Tá sé seo narrated ag an Ath-Tha-Brani, ina bhfuil 'Umran bin Aban, a ditsiqahkan ag Ibn Hibban, agus daoine eile mendha'ifkan, agus an tsiqah eile narrators. Ibn Hibban narrated seo Hadith i Shahiihnya an bhóthair (Majma'uz Zawaa-id-ul-WA Manba id Fawaa X/166). Shaykh al-Arnauth Syu'aib dúirt sé, "Tá sé seo hadeeth eile, cé go sanadnya lag." (Al-Ihsaan Hamisy fii Taqriib Shahiih Ibni Hibban II/140)
[2]. Majma'uz Zawaa Manba WA-id-ul-id Fawaa Ad'iyah chaibidil leabhar de alaihi al-FII Man Dzukira j 'indahu falam Yushalli' (X/166). Al-Hafiz al-Haitsami dúirt sé, "Tá sé seo le tráchtaireacht ón Thabrani an Ath-tsiqah agus narrators."
[3]. Is é sin le hadeeth narrated ag al-Imam ar-Tirmidhi ó Abu Huraira Allaah anhu, a dúirt sé, "Messenger de alaihi Allah sallallaahu 'wa sallam dúirt:

رغم أنف رجل ذكرت عنده فلم يصل علي ورغم أنف رجل دخل عليه رمضان ثم انسلخ قبل أن يغفر له ورغم أنف رجل أدرك عنده أبواه الكبر فلم يدخلاه الجنة.

"Lost an duine a luaitear ainm dom (ainm an alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam) i os air, ach ní raibh sé ag iarraidh bershalawat dom. Cailleadh an duine a rinne Ramadhan, ansin rith Ramadhan roimh a bpeacaí maite. Agus chaill an duine a bhfuil an dá thuismitheoir i seanaoise (daoine scothaosta), ach ní féidir leo é a chur faoi deara ar neamh. "

'Dúirt Abdurrahman (ar cheann de na narrators): "Agus sílim go bhfuil a dúirt sé,' Nó ar cheann acu. '" (Jaami' ar-Tirmidhi, caibidil ad-Da'awaat (X/372 aon 3545) Al-Imam ag.. -Tirmidhi dúirt sé, "seo Hadith Is Hasan Gharib, as an stair." Shaykh al-Albani dúirt sé, "Hasan Saheeh." (Sunan ag-Tirmidhi Shahiih III/177). Féach nóta freisin ar an imeall an leabhar Misykaatul Mashaabiih Shaykh obair al-Albani (ar I/292).
[4]. Féach Sharh Ath-Thaibi (III/1044).



Angels bhíonn i bhfeidhm do Dhaoine Cé a chur in ionad Berinfak Chun Dul Cad Diinfakkannya siad



De réir
Dr Sheikh Fadl bin nóin Dhiaga Dhiaga


Ina measc siúd a fuair paidir ó na Angels iad na cinn atá i gcónaí ar an maitheas berinfak bóthair, agus i measc na hargóintí a léiríonn seo tá:

A. Imam al-Bukhari agus Imam Moslamach narrated ó Abu Huraira Allaah anhu, dúirt sé: "alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam dúirt:

ما من يوم يصبح العباد فيه إلا ملكان ينزلان فيقول أحدهما: اللهم أعط منفقا خلفا. ويقول الآخر: اللهم أعط ممسكا تلفا.

'Teacht Níl aon lá amháin ar maidin ina bhfuil seirbhíseach dó, ach beirt aingeal síos dó, duine amháin acu a dúirt:'. O Allah, a thabhairt ar athrú [1] do dhaoine a berinfak 'Agus an ceann eile a dúirt:' A Dhia , scrios [2] (maoin) den miser. '"[3]

I measc na rudaí gur féidir linn é a thuiscint as an méid sin thuas a mbeidh a ionad an luaith-Shaadiqul Hadith Mashduuq, a dúirt alaihi ár Prophet sallallaahu 'wa sallam go deimhin guí an Angels a Allah Subhanahu wa Ta'ala maoin de chuid an berinfak.

Al-'Allamah al-' Aini nuair a mhíníonn an Hadith a deir: "Is é an bhrí a Khalaf ionadach, mar i eochairabairt:. Bhrí 'Akhlafallaahu Khalfan' fhéadfadh go n-éireoidh Allah" [4]

Ali Al-Mulla 'al-Qari nuair míniú seo Hadith a deir: "Khalaf Is é an tábhacht ollmhór feidhme, in ionad maith ar fud an domhain agus ar luaíocht sa dhiaidh, sa chás seo a deir Allah Subhanahu wa Ta'ala:

وما أنفقتم من شيء فهو يخلفه وهو خير الرازقين

"Agus is cuma cén rudaí a chaitheann tú, beidh Allah in ionad iad, agus tá sé go bhfuil an giver de luck maith an chuid is fearr." [Saba ': 39] [5]

Al-'Allamah al-' Aini mínigh faidah-faidah is féidir a ghlacadh as an Hadith ag rá: "Agus i sé go bhfuil an phaidir Angel, cé go bhfuil paidir a phaidrín é go leanfaidh an t-aingeal a dheonú i gcónaí ag an argóint na focail ar an sallallaahu Prophet 'alaihi wa sallam:'. Whoever is ceart aminnya óráid ag rá o'n an Angels, tá sé bpeacaí anuas maite "[6]

Agus is é sin an bhrí infak, mar a chuir na scoláirí, infak i obedience, infak de mheon uasal, nach bhfuil infak leis an teaghlach, seomra féasta, Sadaqah agus daoine eile a cháineadh agus ní chatagóiriú mar dhramhaíl. [7]

2. An Imam, Ahmad, Ibn al-Hakim Hibban agus a bhaineann ó Abud Darda 'anhu Allaah, dúirt sé: "Tá an sallallaahu Prophet' alaihi wa sallam dúirt:

ما طلعت شمس قط إلا بعث بجنبتيها ملكان يناديان, يسمعان أهل الأرض إلا الثقلين: يا أيها الناس هلموا إلى ربكم فإن ما قل وكفى خير مما كثر وألهى. ولا آبت شمس قط إلا بعث بجنبتيها ملكان يناديان يسمعان أهل الأرض إلا الثقلين: اللهم أعط منفقا خلفا وأعط ممسكا تلفا.

'Tá Níl sé ar an éirí gréine ach cuireadh ar an dá thaobh dá aingil atá caoin, gach áitritheoir an domhain chun éisteacht leis an jinns agus daoine seachas iad araon, a dúirt:' daoine O aghaidh an Tiarna leat a thabhairt duit, mar tá go leor le beagán agus is cinnte níos fearr ná go leor, ach a úsáidtear do Spree spree. Agus nach bhfuil sé luí na gréine, ach cuireadh idir an dá thaobh Tá dhá aingeal a caoin, gach áitritheoir an domhain chun éisteacht leis an jinns agus daoine seachas iad araon, a dúirt: 'O Allah, a thabhairt dom a athrú do dhaoine a berinfak, agus scrios (maoin) de miser.' " [8]

3. Dhá Imam, Ahmad agus Ibn Hibban narrated ó Abu Hurayrah Allaah anhu, ó alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam, dúirt sé:

إن ملكا بباب من أبواب السماء يقول: من يقرض اليوم يجزى غدا وملكا بباب آخر يقول: اللهم أعط لمنفق خلفا وعجل لممسك تلفا.

"Rá Fíor aingeal i doras ó na geataí na bhflaitheas: 'An té a thugann an lá atá inniu ann amháin, beidh sé ar ais ar an lá dár gcionn, agus an Angels eile sa doras eile ag rá:' O Allah, a thabhairt dom a athrú le haghaidh an berinfak agus scrios an láithreach (maoin) den miser. '"[9]

Imam Ibn Hibban ar fáil ar an chaibidil seo leis an teideal seo Hadith: ". Berinfak Angel Rialú do Dhaoine le hionadaigh agus an do Dhaoine Scriosta sprionlaithe ar a chuid maoine" [10]

Bealtaine Allah Subhanahu wa Ta'ala a dhéanamh linn na daoine a berinfak i gcónaí, a dido'akan le athsholáthair ag an Angels.

Aamiin, yaa Dzal Jalaali Ikraam tobar.

[Cóipeáladh ó alaihimul an Fear Tushallii leabhar 'Malaa ikatu wa-Man Tal'anuhum, údar an Dr Sheikh Fadl divinity nóin bin Dhiaga, Publisher idarah Turjuman al-Islami, an Phacastáin, d'fhoilsigh An Chéad H 1420 - 2000 AD, i dTeideal Indinéisis: Daoine I Angels Do'aka, Beni Aistritheoirí Sarbeni]



Angels paidir ar cheann amháin a guí deartháir gcéin



De réir
Dr Sheikh Fadl bin nóin Dhiaga Dhiaga


I measc na daoine atá sásta leis an blessings ar an Angels Tá dido'akan ag a dheartháir ó fad, ná an duine a mendo'akannya. I measc na fianaise go léiríonn sé seo bhí narrated cad ag al-Imam Muslim ó Safwan, bhí sé Ibn 'Abdillah bin Safwan, agus an aois ad-Darda' faoi, dúirt sé: "Chuaigh mé go dtí Sham agus cuairt Allaah Abud Darda ' anhu ina teach, ach ní raibh sé sa bhaile, go bhfuil ann ach Ummud Darda 'رحمها الله تعالى, a dúirt sé:'? An é seo an bhliain a bheidh tú ag dul go dtí Hajj'' Sea, 'fhreagair mé. Dúirt sé: 'Do'akan dúinn le cineáltas, mar gheall ar an sallallaahu Prophet' a dúirt alaihi wa sallam uair amháin:

دعوة المرء المسلم لأخيه بظهر الغيب مستجابة عند رأسه ملك موكل. كلما دعا لأخيه بخير, قال الملك الموكل به: آمين. ولك بمثل.

'Rialú ar a Muslim do dheartháir a dhéanamh gan an t-eolas na ndaoine a bhfuil dido'akannya [1] paidir a fhreagairt. Angels ar an ceann a bheith ann ina ionadaí dó. Gach uair a ghuigh sé as a chuid deartháir le maith, ansin dúirt an aingeal: 'Aamiin agus tú a fháil freisin cad a fuair sé.' "

'Dúirt Abdullah: "Ansin chuaigh mé go dtí an margadh agus bualadh le Abud Darda' anhu Allaah, ansin bheadh ​​sé fhuaimniú na bhfocal mar go bhfuil sé narrated ó alaihi an sallallaahu Prophet 'wa sallam." [2]

As an Hadith uasal is féidir linn a fheiceáil go bhfuil dhá rang de na daoine a fháil ar an paidir na nAingeal, tá siad na daoine a dido'akan ag deartháir eile Muslim cé nach raibh a fhios aige é, mar gheall ar an Angels atá sannta do dhaoine atá ag evaporating: " Aamiin, "Is é an bhrí:" A Dhia, chaoin paidreacha ar a dheartháir "[3].

Cé go bhfuil an dara duine a mendo'akannya, mar gheall ar an aingeal seoladh atá le rá aige: ". Agus leat a fháil freisin ar a bhfuil tuillte ag do dheartháir" [4]

Al-Imam Ibn Hibban chruthú chaibidil i Shahiihnya dar teideal: ". Moladh go Méadú an Muslims guí ar do fear eile gan eolas ar Dido'akan, le súil a chur chun feidhme a dheonú dá" [5]

I Muslim Sharh Shahiih tá a comment chuig an Hadith, a deir an scríbhneoir: "Sa Hadith tá tosaíocht atá ag guí ar a dheartháir gan an t-eolas ar an dido'akannya. Má prayed le duine as grúpa amháin de na Muslamaigh, ansin beidh sé a fháil ar an luach saothair sin curtha ar bun, agus má ghuigh sé gach Muslims, ionas go mbeidh a thuigimse é, bhí sé meáite ar a fháil ar an luach saothair. "[6]

Daoine atá leanúnach a fháil ar an blessings ar an Angels, guigh dóibh gach excited maidir lena deartháireacha gan an t-eolas a Muslims eile a dido'akannya é agus tá sé seo i gcónaí ann, alhamdulillaah.

Iyadh Al-Qadi 'a dúirt: "Má tá an ghlúin Salaf dul chun guí ar a son féin, guí siad freisin le haghaidh deartháir eile Muslim le paidir, toisc go bhfuil paidir ar paidir éifeachtúil, agus beidh sí a fháil ar an méid atá tuillte ag an deartháir Muslim eile. "[7]

Al-Hafiz fearr deirtear-Dzahabi trácht ar an scéal Ummud Darda 'رحمها الله تعالى go Abud Darda' Tá anhu Allaah 360 lovers sa bhealach ar Allah i gcónaí dido'akan i paidir, ansin Ummud Darda 'a cheistiú é, d'fhreagair sé: "Ní mé a mhaith má mendo'akanku Angels? "[8]

Allah Subhanahu wa Ta'ala Tá moladh an believers a bhfuil roimh dóibh, tá sé seo mar atá leagtha amach sa chuid Word:

والذين جاءوا من بعدهم يقولون ربنا اغفر لنا ولإخواننا الذين سبقونا بالإيمان ولا تجعل في قلوبنا غلا للذين آمنوا ربنا إنك رءوف رحيم

"Agus iad siúd a tháinig i ndiaidh dóibh (Eisimircigh agus an Ansar), guí siad: 'ár dTiarna, a thabhairt Maith dúinn agus ár deartháireacha a bhí dílis romhainn, agus ná lig tú an fuath inár gcroí go siúd a chreideann a. Ár dTiarna, ealaín Thusa an Clement, an trócaire "[Al-Hashr: 10].

Ash-Shaykh Muhammad ibn Alan al-Siddiqi trácht ar an véarsa ag rá: "Molann Allaah leo as a gcuid guí paidir-as a bhráithre na gcreidmheach a bhfuil roimh iad, iad a mholadh nuair atá siad Is Pray. "[9]

Bealtaine Allah Subhanahu wa Ta'ala a dhéanamh linn ar fad síos i measc iad le bronntanais agus keuta-tamaan ó Eisean. Aamiin, yaa Dzal Jalaali Ikraam tobar.

[Cóipeáladh ó alaihimul an Fear Tushallii leabhar 'Malaa ikatu wa-Man Tal'anuhum, údar an Dr Sheikh Fadl divinity nóin bin Dhiaga, Publisher idarah Turjuman al-Islami, an Phacastáin, d'fhoilsigh An Chéad H 1420 - 2000 AD, i dTeideal Indinéisis: Daoine I Angels Do'aka, Beni Aistritheoirí Sarbeni]



foinse: http://almanhaj.or.id/

Tidak ada komentar:

Posting Komentar